Exemplos de uso de "световом сигнале" em russo
Пожалуйста, нажмите на красную кнопку при световом сигнале, а зеленую кнопку при звуковом сигнале.
Please press the red button at the light signal, and the green button at the sound signal.
SA? (?)- спектральное распределение излучения стандартного источника света А МКО (или источника света 3200 К для синего светового сигнала). См.
is the spectral distribution of radiation of CIE standard illuminant A (or 3200 K light source for blue signal light).
" световые сигналы " означает огни, сопровождающие звуковые сигналы, и огни, назначаемые синему щиту.
“Light signals” means the lights accompanying the audible signals and the light assigned to the blue panel.
«Посылайте световой сигнал от одного к другому, — рассказывал Вебер.
“Send light from one to the other,” Weiss said.
Примечание: От испытания на идентификацию световых сигналов можно отказаться в случае смотровых козырьков с коэффициентом пропускания света ?v ? 80 %.
Note: The test for recognition of signal lights may be dispensed with in the case of visors with luminous transmittance * v * 80 %.
Световые сигналы с обозначениями в матричной форме должны по возможности соответствовать предписаниям Конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года.
Light signals using matrix symbols should be adapted as far as possible to the prescriptions of the 1968 Convention on Road Signs and Signals.
Они готовы повторить с тобой световые сигналы для выступления в воскресенье.
They're ready to go over your light cues for Sunday morning.
Данное сообщение подлежит направлению только базовыми станциями в целях информирования всех судов, находящихся в конкретной зоне, о статусе различных световых сигналов.
This message should be sent by base stations only, to inform about the status of different light signals to all vessels in a certain area.
Мы можем видеть во всём световом спектре, раскрывающем миры, прежде бывшие невидимыми.
We can see across the entire spectrum of light, revealing worlds that had previously been invisible.
Поскольку рынок восстановился назад к точке входа на сигнале продажи пин-бара, эмоциональные трейдеры, вероятно, вышли с очень маленькой прибылью или на уровне безубыточности, так как побоялись потерять деньги в этой сделке.
As the market retraced back toward the entry point of the pin bar sell signal, emotional traders would have probably exited for a very small profit or near breakeven because they felt “scared” or “nervous” that they might lose money on the trade.
На следующем изображении стохастические линии пересеклись выше уровня 80, свидетельствуя о перекупленности или медвежьем сигнале.
In the following image, the stochastic lines have crossed above the 80 line, indicating an overbought, or bearish signal.
На диаграмме выше мы могли бы торговать не только на сигнале продажи от ключевого уровня сопротивления/области событий, но и на последующем тестировании этой области - мы могли бы сделать, как я называю, "слепой вход" в области событий.
In the above chart, not only could have we traded the pin bar sell signal from the key resistance level / event area, but on the subsequent test of that event area, we could have taken what I call a ‘blind entry’ at the event area.
Трейдеры всегда хотят получить преимущество при сигнале на сделку. Пробой традиционных корреляций – очень мощный сигнал.
Traders always are looking for an edge to signal a trade and the breakdown in traditional correlations is a powerful signal.
Двойным щелчком левой кнопки мыши на строке информации о сигнале можно приступить к редактированию сигнала.
One can start modifying of the alert by double-clicking of the left mouse button in the alert information line.
Если имеется активный сигнал, в области уведомлений появится значок сигнала, а на экране блокировки будут указаны сведения о сигнале.
When an alarm is active, you can see the alarm icon in the notification area and the alarm details on the lock screen.
Сюда входит информация о состоянии экрана, уровне заряда батареи, сигнале Wi-Fi или Bluetooth, данные с датчиков и сенсорного экрана, а также отчеты о сбоях.
This may include things like whether the screen is on and battery level. The quality of your Wi-Fi or Bluetooth connection, touchscreen and sensor readings, and crash reports can also be included.
Хорошо, мы определенно нуждаемся в новом сигнале для конспектирования.
Okay, we're definitely gonna need a new signal for the note-taking thing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie