Beispiele für die Verwendung von "светоотражающий материал" im Russischen
Без ущерба для действующего национального законодательства в области обычного освещения мопеды должны оснащаться боковой сигнализацией, представляющей собой либо светоотражающие приспособления автожелтого цвета, либо светоотражающий материал, нанесенный на боковины шин по всему обводу.
Without prejudice to existing national legislation on conventional lighting, mopeds shall be equipped with lateral markings consisting of either amber reflex-reflectors or retro-reflective material showing a continuous circle on the sidewalls of the tyres.
Класс 3- чередующиеся наклонные полосы из красного светоотражающего и желтого светоотражающего материала.
Class 3- alternate, oblique stripes of red retro-reflective and yellow retro-reflective materials.
Класс 1- чередующиеся наклонные полосы из красного флюоресцентного и желтого светоотражающего материала;
Class 1- alternate, oblique stripes of red fluorescent and yellow retro-reflective materials;
Рекомендуется, чтобы дорожная разметка на дорогах без постоянного освещения была изготовлена из светоотражающих материалов.
It is recommended that markings on roads without permanent lighting should be executed using retro-reflective materials.
Сбоку и сзади это обозначение может состоять из непрерывной или прерывистой полосы из светоотражающего материала шириной 5 мм, помещаемой параллельно поверхности дороги или по контуру, наилучшим образом определяющему внешние габариты транспортного средства.
On the sides and at the rear this marking may consist of a continuous or discontinuous strip of retro-reflective material 5 mm wide, parallel to the ground or providing an outline that best identifies the overall dimensions of the vehicle.
" Задний опознавательный знак TTC "- это треугольный знак со срезанными углами и характерной структурой лицевой стороны, покрытой светоотражающими и флуоресцирующими материалами или приспособлениями (класс 1) либо только светоотражающими материалами или приспособлениями (класс 2).
" SMV rear marking plate ", a triangular plate with truncated corners with a characteristic pattern faced with retro-reflective and fluorescent material or devices (class 1); or with retro-reflective materials or devices only (class 2).
Примечание: Вопрос о цвете светоотражающих материалов в ночное время в настоящее время изучается в рамках МКО ТС 1.6; таким образом, приведенные выше пределы указываются лишь предварительно и будут пересмотрены позднее после завершения работы МКО ТС 1.6.
Note: The question of the night-time colours of retro-reflective materials is at present being studied by CIE TC 1.6; the above limits are therefore only provisional and will be revised later after CIE TC 1.6 has completed its work.
Рекомендуется предусмотреть в национальном законодательстве обязательное использование светоотражающих материалов во всех дорожных знаках, а именно в предупреждающих знаках и знаках, означающих обязательное предписание, указательных знаках и указателях направлений, с тем чтобы они были лучше видны и могли легче читаться ночью.
It is recommended that domestic legislation should provide for mandatory use of retro-reflective materials on all road signs namely, danger warning, regulatory, information signs and direction indicators, in order to make them more visible and readable at night.
Красный флуоресцирующий материл (класс 1) или красный светоотражающий материал (класс 2).
Red fluorescent material (class 1) or red retro-reflecting material (class 2)
Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых!
This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only!
для прицепов и полуприцепов- светоотражающий фон желтого цвета с красной флюоресцентной полосой по краям;
For trailers and semi-trailers, amber retro-reflective background with red fluorescent border; and
Эти знаки должны иметь желтый или оранжевый светоотражающий фон в соответствии с пунктом 4 главы I раздела G приложения 1 к Конвенции о дорожных знаках и сигналах.
These signs should be made with a yellow or orange retroreflective background in accordance with the Convention on Road Signs and Signals, Annex 1, Section G, Chapter I, paragraph 4.
Первичное оснащение, как-то: прейскуранты, проспекты и другой рабочий материал будет выслан Вам сегодня же.
The initial supply, such as price lists, brochures and other material, will be sent off today.
для прицепов и полуприцепов- светоотражающий фон автожелтого цвета, на котором могут быть нанесены знаки, с красной флюоресцентной полосой по краям;
For trailers and semi-trailers, amber retro-reflective background which may include symbols, with red fluorescent border; and
Просим рассмотреть этот материал и сообщить о своем решении как можно скорее.
We ask you to study this material and inform us about your decision as soon as possible.
Другой информационный материал посылается как приложение.
For more information please refer to the enclosures.
Для нас были бы важны Ваши цены на потребляемый материал и стоимость необходимых запасных частей.
Your prices for commodities and for necessary spare parts would also be important for us.
Сегодня мы хотели бы передать Вам желаемый информационный материал, который наверняка даст ответы на еще открытые вопросы.
Today we would like to give you the desired informational literature, which is certain to answer any questions you may still have.
Помимо этого мы рекомендуем изучить рынок; для этого следует предоставить потенциальным распространителям пробный ассортимент Ваших товаров, а также списки расценок и рекламный материал.
In addition, to test the market we suggest sending a representative sample of your products to potential resellers together with price lists and brochures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung