Exemplos de uso de "свечей" em russo com tradução "candle"
Можно подумать, зажигание свечей все исправит.
Like lighting a candle's going to make everything ok.
• Режим рисования свечей: режим рисования данных свечами.
• Candles Mode: sets the chart to draw data as candles.
На этом графике линия тренда проведена по телам свечей.
The next chart below shows a trend line drawn using the bodies of the candles.
24. Режим рисования свечей: рисовать данные как японские свечи.
24. Candles Mode: sets the chart to draw data as candles.
Он пошел на кухню, достал пачку свечей и зажег их.
He went to the kitchen, pulled out a handful of candles and lit them.
Стандартное значение для полос Боллинджера – это 20 периодов (или 20 свечей).
The standard setting for the Bollinger bands is 20 periods (or 20 candles).
3. У этих свечей либо короткие тени, либо их вообще нет.
3. The candles have small or no upper wicks.
Также важно заметить, что размер медвежьих свечей имеет тенденцию к уменьшению.
Also important to note is the decline in the body size of the bearish price break candles.
Я не извращенка, я цитировала Лонг Дюк Донга из "Шестнадцати свечей".
Oh, I'm not being pervy, I was quoting long duk dong from Sixteen Candles.
Зажечь несколько свечей, наполнить ванну, почитай о жизнеспособности этанола как составного топлива.
Light some candles, run a bath, read about the viability of ethanol as a fuel supplement.
Так ты зарезервировала столик, в каком-нибудь чудесном местечке, полном мерцающего света свечей?
So did you, um, did you make a reservation somewhere beautiful with lots of flickery candles?
Расчет ADX производится с помощью показателей определенного количества торговых периодов (свечей) на графике.
The ADX calculates its reading from a certain number of trading periods (or candles) on the chart.
Скажи ей, что ты приготовил водяной матрас, пару водяных пистолетов и несколько свечей.
Tell her you've arranged a water bed, some squirt guns and a little bit of candle wax.
На графике ниже приведен пример построения уровня сопротивления при помощи тел японских свечей.
The following chart shows an example using the bodies of the candles for the resistance line.
Каждая точка скользящего среднего рассчитывается из средних цен закрытия последних 20 5-минутных свечей.
Each point of the moving average is calculated from the average closing price of the last 20 five minute candles.
Также не ищите в данных фигурах свечей, у которых есть только тело и нет фитиля.
Also, do not seek a candle that only has a body and no wicks within these patterns as they rarely occur.
Следующие два графика показывают пример того, как строить уровни поддержки по теням и телам японских свечей.
The following two charts show examples of placing support or resistance lines using the wicks and the bodies of the candles.
Для проблемных правительств, меры предложенные Стиглитцем, были подобны лепесткам роз, запаху ароматизированных свечей вкупе с убаюкивающей музыкой.
For beleaguered governments, Stiglitz's proposed cures were rose petals, fragrances and scented candles along with soothing sounds.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie