Ejemplos del uso de "свидании" en ruso

<>
Ему, наверное, хорошо на свидании. He must be feeling like going on a date.
Он скорее нуждается в супружеском свидании. He probably wants a conjugal visit.
В своей знаменитой речи о "свидании Индии с судьбой", Неру пообещал индусам, что его правительство будет стремиться "принести свободу и возможности простому человеку, крестьянам и рабочим Индии; In his famous speech on India's "tryst with destiny," Nehru promised Indians that his government would seek to "bring freedom and opportunity to the common man, to the peasants and workers of India;
Кое-кому перепало на свидании. Someone's getting date vaped.
В своей знаменитой речи о “свидании Индии с судьбой”, Неру пообещал индусам, что его правительство будет стремиться “принести свободу и возможности простому человеку, крестьянам и рабочим Индии; бороться и положить конец бедности и невежеству и болезням; ...обеспечить правосудие и полноту жизни каждому мужчине и каждой женщине”. In his famous speech on India’s “tryst with destiny,” Nehru promised Indians that his government would seek to “bring freedom and opportunity to the common man, to the peasants and workers of India; to fight and end poverty and ignorance and disease;... to ensure justice and fullness of life to every man and woman.”
Вообще-то, я была на свидании. Actually, I went on a date.
Я просто ужасна на этом свидании. I am sucking on this date.
Ты завалил ее на первом свидании? Did you knock her up on the first date?
Я ни разу не была на свидании. But I've never gone on a date before.
Кэмерон был обвинен в изнасиловании на свидании. Cameron was accused of date rape.
Да, это - препарат для изнасилования на свидании. Yeah, it's a date rape drug.
Я был на свидании с её сумасшедшей начальницей. I went on a date with her crazy-ass boss.
Сделаем фотографию, как будто мы пара на свидании. Take a selfie like we're a couple on a date.
Я был на свидании сегодня с Рэйчел, понимаете? I went on a date tonight with Rachel, right?
Я сейчас на свидании, а бумажник забыл дома. I'm at my date and I left my wallet at home.
Я не хочу быть третьим лишним на вашем свидании. I don't want to be a haggy third wheel on your guys's date.
Потому что осталась ночевать у парня на втором свидании? Because you spent the night on the second date?
Я обычно не держусь за руки на первом свидании. I don't usually hold hands on the first date.
Как на любом первом свидании, мы оба чувствовали неловкость. Like most first dates, we were off to an awkward start.
Ну, это, наверное, отстойно, когда тебе наваляли на свидании. Well, that kind of sucks, getting my ass kicked on a date.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.