Exemplos de uso de "свиста" em russo

<>
Я поехал в Луисбург, в Северной Каролине, на юго-востоке США, и попал в мир художественного свиста. So I went to Louisburg, North Carolina, southeast United States, and I entered the world of whistling.
Разве вы не слышите свист? Can't you hear the whistle blowing?
Герт Четроу, чемпион мира по художественному свисту. Geert Chatrou, the World Champion [of] Whistling.
Так, может быть, это был не свист. So, maybe it wasn't the whizz.
Кажется, я слышал какой-то свист. I think I heard a whoosh.
Президент клуба реагирует на свист болельщиков Дерби. The chairman there answering the catcalls of the Derby crowd.
Теперь на старте номер 17, Даг "Сэр Свист" Ример! Now shooting, number 17, Doug "Sir Swish" Remer!
Стук по стене, свист колец занавески Knock on wall, curtain rings swoosh
Все человечество, проносящееся со свистом, в безумстве бургеров с чипсами, корпоративных вечеринок, лопающихся шин, кричащих детей и внезапных приступов сердца. All that humanity whizzing by in a frenzy of burgers and chips, bank holiday fun, burst tyres, screaming kids and sudden heart-attacks.
И когда они проносятся мимо вас со свистом, такое чувство, что это был маленький железный изюм в шоколаде, поднимающийся в гору. And as they whiz by you, it's like being passed by a little iron Raisinet going up the hill.
Когда он услышал свист, он перешёл улицу. When he heard the whistle, he crossed the street.
Вообще-то сейчас я зарабатываю свистом на жизнь. And actually I earn my money whistling at the moment.
Остальные со свистом проносились мимо, ничего не задевая. The rest whizz by without hitting anything.
Так, похоже, ваш огонь стартер, он вылил бензин через кошачью дверь и свист. So, it's looking like your fire starter, he's poured petrol through the cat flap and whoosh.
Если в ответ звучит долгий свист, тебе следует притаиться. If a long whistle comes in reply, you have to take cover.
Однако сейчас этот свист заглох и стал практически неразличимым. The whistling has stopped. There's barely a hum.
Ну, я всегда делаю линию на свист пятница, вечер. Well, I always do a line of whizz on a Friday night.
Когда он слышит мой свист, Он уже знает, я несу ему чертополох. And when he hears me whistle he knows I have a thistle.
Она нагуглила международный чемпионат по художественному свисту в Америке, разумеется. She Googled, and she found this World Whistling Championship in America, of course.
А что касается жизни, черт возьми, она проносится со свистом. And as for life, well, that just bloody whizzes by.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.