Exemplos de uso de "сводничества" em russo
В соответствии с поправкой к Закону о мерах принуждения, который вступает в силу в начале 2004 года, становится возможным также видеонаблюдение для целей расследования случаев сводничества.
In accordance with the amendment on the Act on Coercive Measures, which will enter into force at the beginning of 2004, telemonitoring would also be possible in the investigation of pandering.
Так как вы не делаете тайны из своего сводничества, я могу сделать вывод, что вы не стали бы предпринимать такой решительный шаг, не будь у вас другого ухажера на уме.
As you make no secret of your matchmaking, I assume that you would not have taken this drastic step unless you had another suitor in mind.
В недавно принятом законодательном акте предусматривается выдача временного вида на жительство, действительного также в качестве разрешения на работу, нелегальным иммигрантам, заявившим, что они стали жертвами нелегального ввоза в страну и сводничества.
a recent legislative provision allows issuing a temporary residence permit, valid also as a work permit, to illegal aliens who report that they are victims of trafficking and pandering.
Эти обвинительные заключения касаются, в частности, таких правонарушений, как мошенничество, подлог, торговля людьми для целей проституции и/или сводничества, удержание паспортов, пособничество и подстрекательство к незаконному выезду в страну и физическое насилие при отягчающих обстоятельствах.
The indictments, involve, inter alia, offences such as Fraud, Forgery, Trafficking in persons for prostitution and/or pandering, Withholding Passports, Aiding and Abetting infiltration and Aggravated Assault.
Г-жа Сайга говорит, что, хотя проституция является занятием, которое, по-видимому, в Суринаме узаконено, отсутствие определения проституции и сводничества породило путаницу и двусмысленность, которые, как она надеется, будут устранены, когда будет принят уголовный кодекс, проект которого был разработан еще в 1993 году.
Ms. Saiga said that, although prostitution as an occupation appeared to be legalized in Suriname, the lack of a definition of both prostitution and pimping created confusion and ambiguity, which she hoped would be cleared up when the new Penal Code drafted as far back as 1993 was adopted.
1 января 2005 года была создана Группа по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей в Интернете, с тем чтобы обеспечить Австралийской федеральной полиции средства для борьбы с сексуальной эксплуатацией детей в Интернете, для проведения крупных международных и национальных расследований преступлений, касающихся материалов, изображающих сексуальные надругательства над детьми, а также сводничества и продажи детей через Интернет, чтобы выявлять и искоренять сети по эксплуатации детей.
The Online Child Sexual Exploitation Team was created on 1 January 2005 to provide the Australian Federal Police with the capability to combat online child sexual exploitation, conduct major international and national investigations of offences relating to material depicting the sexual abuse of children and the online grooming and procuring of children and to identify and eradicate child exploitation and paedophile networks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie