Exemplos de uso de "сворачивать в рулон" em russo
Он спрашивает потому что однажды он пытался засунуть его пенис в рулон туалетной бумаги и он не был по размеру и он просто хотел, что бы ты знал, так, между прочим.
He's asking because once he tried to put it in a toilet roll and it couldn't fit and he just needs you to know, by the way.
Запихните их в свернутый в рулон резиновый коврик, и вы создадите запальный канал, который сфокусирует пламя в определенном месте.
Stuff them in a rolled-up rubber floor mat, and you've created a vent that will focus the flames into one area.
Одеяла, подстилки, напитки и самое важное - рулон мягкой туалетной бумаги
Blankets, beds, Coke, and most importantly of all soft toilet roll
Термин "сворачивание" в отношении финансов впервые был применен в мае 2013 года главой ФРС Беном Бернанке, когда в одном из своих заявлений он заявил, что если экономика США будет восстанавливаться в соответствии с прогнозами, меры стимулирования – такие как QE – можно будет сворачивать.
The term 'tapering' was first used in a financial sense in May 2013 by Federal Reserve Chairman Ben Bernanke, when he indicated in a statement that if the US economy recovered as expected, stimulus measures such as QE would start to be reduced.
Несмотря на то, что основные центральные банки раздумывают об увеличение стимулирования (ЕЦБ и Банк Японии) и остальные только что начали сворачивать беспрецедентную поддержку предыдущих лет (Федеральный Резервный Банк), Банк Англии, по всей видимости, может начать повышать процентные ставки в начале следующего года, а РБНЗ уже поднимал ставки дважды за прошедшие два месяца.
While some major central banks are pondering increasing stimulus (the ECB and BOJ) and others have just started winding down the unprecedented support of previous years (the Federal Reserve), the BOE appears likely to start raising interest rates early next year, and the RBNZ has already hiked rates twice in the last two months.
Ленивая Свинья, помоги мне достать вон тот рулон бумаги.
Lazy Pig, help me get that package of red tissue rolls.
Аун оказал, что он может оказывать влияние на своих основных партнеров в Хезболла, заставляя их сворачивать их региональные интервенции.
Aoun has proven that he can influence his main partners in Hezbollah to de-escalate and scale back their regional interventions.
Она больше не будет сворачивать налево в переулок Старьёвщиков.
She will no longer turn left onto Ragman Lane.
Нет, ты же не использовала целый рулон бумажных полотенец.
No, you did not flush a whole roll of paper towels.
Потому, что одна из этих линий начала сворачивать на юг, голубушка, это долгая дорога назад.
Because once this stuff starts to turn south, honey, it is a long way back.
Спустя 20 минут и один рулон туалетной бумаги, я был настолько унижен, что я тайком вылез из окна и больше никогда ее не видел.
One roll of toilet paper and 20 minutes later, I was so humiliated, I snuck out the window and never saw her again.
К несчастью, мне кажется, что мне придётся выбросить свой материал и использовать этот рулон этого серого трикотажа, который все используют.
Unfortunately, I think I'm gonna have to scrap my material and use this bolt of Gray sweatshirt material that everyone's using.
Я бы схватить дробовик, рулон туалетной бумаги, и начал бы Апокалипсис.
I'd grab a shotgun, a roll of toilet paper, and get a head start on the Apocalypse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie