Exemplos de uso de "сворачивают" em russo
США сворачивают помощь зарубежным странам не в одиночестве.
The US is not alone in its foreign aid retrenchment.
Поскольку США сворачивают свое военное присутствие в Афганистане, K-MAX вернулся домой.
With the U.S. presence in Afghanistan winding down, the K-MAX has come home.
Ночью они сворачивают листья и меньше двигаются, днём - листья раскручиваются и и наблюдается более активное движение.
So during the night, they curl the leaves and reduce the movement, and during the day, you have the opening of the leaves - there is much more movement.
Как только заканчивается выделенное им время - или выделенный им капитал - они обычно сворачивают свою миссию и покидают место.
Once their allotted time is up - or their funds run out - they tend to pack up and leave.
Сбивает с толку лишь то, что это уже не первый подобный случай, где обе страны сворачивают в экономический тупик.
The puzzling thing is that this is not the first time either country has veered into an economic cul-de-sac.
Соединённые Штаты, давно выступающие в роли знаменосца помощи зарубежным странам, сворачивают своё участие, так же как и Европа (хотя и в меньшей степени).
The United States, long the torchbearer of foreign aid, is retreating; so is Europe (albeit to a lesser extent).
В 2013 году валюты EM пережили так называемый «taper tantrum» (своего рода истерию по поводу сужения), когда ФРС заявили, что сворачивают программу покупки активов.
Back in 2013 the EM FX space experienced a “taper tantrum” when the Fed said it would scale back on its asset purchase programme.
По мере того, как США и другие партнеры по коалиции постепенно сворачивают свою боевую роль, афганские силы безопасности - которые должны достигнуть 300 000 человек после интенсивного обучения новобранцев - должны занять их место.
As the US and other coalition partners gradually wind down their combat role, Afghan security forces - to number 300,000 after crash training of new recruits - are to take their place.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie