Exemplos de uso de "связанной" em russo
Traduções:
todos9742
related6205
involve1213
connect878
connected398
tie323
knit12
outras traduções713
Мы также выполняем скрапинг связанной страницы при вводе URL в отладчике.
The linked page is also scraped when the URL is entered into the Debugger Tool.
Это применимо ко власти, связанной с развитием предпринимательства, этической власти демократии.
It's in the developmental power of entrepreneurship, the ethical power of democracy.
Сообщение об ошибке, связанной с нелицензированным продуктом Office
Shows a specific error message about why Office is unlicensed
Экономьте время и избегайте путаницы, связанной с многочисленными версиями.
Save time and avoid countless revisions.
Участие в прибыли — сумма прибыли, связанной с данным пространством.
Contribution to profit – The amount that the space contributes to profits.
Но это неправильное решение проблемы, связанной с расширением ЕС.
But this is the wrong solution to the problem of a bigger EU.
Это - две ветви одной области науки, связанной с изучением атмосферы.
They are both two branches of the same field of atmospheric science.
Мы выглядим плохо после всей неразберихи, связанной с Лорелей Мартинс.
We look bad enough after the whole Lorelei Martins mess.
Она завершает предостережением о потенциальной катастрофе, связанной с злоуптореблением антидепрессантами.
She closes with a warning about the potential disaster inherent in antidepressant abuse.
Не впервые неверная жена может оказаться связанной со смертью своего мужа.
Wouldn't be the first time a cheating wife arranged for her husband's death.
Проголосовать «против» значит проголосовать против «системы» и связанной с нею коррупцией.
To vote “no” is to vote against the “system” and all of its corruption.
Сообщение об ошибке, связанной с использованием знака "x" вместо "*" для умножения
Error message using x with constants to multiply instead of *
Узнайте, как настроить оповещение об активности, связанной с изменениями в профиле.
Learn how to adjust activity broadcast of your profile changes.
Добровольно участвует в различной деятельности, связанной с искусством и музыкальным театром.
Volunteer in a variety of activities dealing with the arts and musical theatre.
Решение 2. Погасите задолженность в учетной записи, связанной с подпиской Xbox
Solution 2: Pay the outstanding balance on your Xbox subscription
Избавьтесь от путаницы, связанной с работой в группах, и повысьте свою продуктивность!
Take the chaos out of teamwork and get more done.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie