Exemples d'utilisation de "сгорели" en russe

<>
Может, 15 тысяч долларов не сгорели. Maybe that $15,000 never burned up.
Не все дома вокруг сгорели в пожаре. Not all the houses around here were burned down in the fire.
Как вышло, что они не сгорели? How come nothing else burned up?
Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели до тла. A fire broke out last night and three houses were burnt down.
Интересно, что было бы, если бы деньги сгорели. I wonder if the money burn up.
Они сгорели из-за того, что прикоснулись к медали? Touching a gold medal caused them to burn up?
Все улики против Райли только что сгорели вместе с машиной. All the evidence we had on Riley just burned up in that car.
Она уменьшается в результате воздействия земной атмосферы, однако напряжение, образующееся на ее крупных частях, достаточно большое для того, чтобы они сгорели, образовав при этом световую вспышку. It is slowed by the Earth’s atmosphere, but the pressure created on bigger pieces is enough to cause it to burn up in a flash of light.
Он говорил, что она сгорела. He said that she burned up.
Мой телефон сгорел, когда наш дом сожгли. My phone burned up when our house burned down.
Этот монастырь полностью сгорел, помнишь? This priory was burnt to the ground, remember?
Сгорела, как ты и говорил. Burned up, just like you said.
А моя мама сгорела дотла в своей кровати. It was my mom in bed burnt down to nothing.
Остальная кровь сгорела в огне. The rest of the blood was burnt up in the fire.
Быстрее, пока лодка не сгорела! Quick, before the boat burns up!
пусть лучше потухнет свет, чем сгорит весь дом. better that the lights go out than that the house burn down.
Потому что если нет, то она сгорит дотла. Because if she isn't, she'll be burnt to a frazzle.
Сгорела при входе в атмосферу. It burned up on re-entry.
Вообще-то, там случился пожар сегодня, все здание сгорело. Apparently, it caught fire tonight, looks like the whole place burned down.
Под таким углом мы сгорим. We're gonna burn up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !