Exemplos de uso de "сгорел" em russo
Я думаю, это сгорел предохранитель в панели связи.
I think it's a blown fuse in the communication panel.
Снова войдя в атмосферу, он распался и сгорел.
It broke up and burned as it reentered the atmosphere.
Если говорить вашим языком, Бригадир, у этой штуки сгорел предохранитель!
In your terms, Brigadier, the thing's blown a fuse!
Он поджег себя на сцене и сгорел прямо перед зрителями.
He set himself alight on stage and burnt to death in front of the audience.
Вэйл, штат Колорадо, Сегодня сгорел в пожаре самый популярный лыжный курорт страны.
In Vail, Colorado, the nation's busiest ski resort was hit today by a fire.
То есть, конечно, он нёс для неё факел, но тот факел полностью сгорел.
Sure, he used to carry a torch for her, but that torch has been snuffed out.
Примерно 51 труп сгорел полностью, а на остальных были обнаружены следы пулевых ранений и ожогов.
Some 51 bodies were completely burned, while the rest bore bullet wounds and burns.
Строителя задавило обвалившейся балкой во время строительства поместья в 1907 г. и один из прежних владельцев сгорел при пожаре на кухне в конце 50-х.
A builder was crushed by a falling beam during construction of the manor in 1907, and one of its previous owners Was killed in a kitchen fire in the late '50s.
Я сравнил обновление прошивки, присланное Элайджей с пожара в Луисвилле, с тем, что дал нам информатор - прошивкой, из-за которой сгорел принтер, и они не совпадают.
I compared the firmware upgrade that Elijah sent from the fire in Louisville with the one our C. I gave us - the firmware that started the fire in the printer - and they didn't match.
В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским – и возможно, Туркменским – властям.
In 2005, the Hadjievs’ car was incinerated by a bomb-like device, which they interpreted as a warning to cease their defiant challenges to the Bulgarian – and possibly Turkmen – authorities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie