Exemplos de uso de "сгруппировать" em russo
Типы целей помогают сгруппировать цели в управляемые категории.
Goal types help organize goals into manageable categories.
В ходе консультаций в Никарагуа было решено сгруппировать показатели по следующим категориям:
Agreement was reached during the consultation in Nicaragua on the following indicator categories:
Службы РИС, описанные в разделе 4.4, можно сгруппировать и подразделить согласно таблице 4.5.
RIS services of chapter 4.4 are rearranged and subdivided according to table 4.5.
Вы можете по-разному сгруппировать ваши любимые сайты и быстро переходить с одного на другой.
You can organize your favorite sites and quickly navigate to them.
Можно сгруппировать проводки сторно, чтобы разнести исправления в заказах на перемещение, выполненных с помощью заказов отгрузки и прихода.
You can use storno transactions to post corrections in transfer orders that are made by using shipments and receipt orders.
Если вы часто работаете с одним и тем же набором форм и отчетов, вы можете сгруппировать их в одной форме навигации.
If you often work with the same handful of forms and reports, create a “navigation form” to keep them together.
План Специального докладчика, заключающийся в том, чтобы сгруппировать проекты статей по признаку общих норм, применимых ко всем односторонним актам, и конкретных норм, применимых к отдельным категориям таких актов, получил поддержку некоторых членов Комиссии.
The Special Rapporteur's plan of organizing the draft articles by drawing a distinction between general rules applicable to all unilateral acts, and specific rules applicable to individual categories of such acts, had gained support from some members of the Commission.
Это облегчит доступ к этим механизмам жалобщиков за счет предоставления самым различным организациям единого канала для обращения в суд; поможет сгруппировать и направить усилия организаций и их членов на достижение решений; а также сократить материальные издержки отдельных предприятий, участвующих в процессе.
These could facilitate access for complainants by providing a single avenue for recourse to multiple organizations; marshalthe collective leverage of organizations and their members to achieve solutions; and reduce the resource implications for the individual entities involved.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie