Exemplos de uso de "сдавать на водительские права" em russo

<>
Экзамены на водительские права смогут принимать частные компании, обладающие собственным компьютеризованным автодромом. Private companies possessing their own computerized motordrome will be able to hold exams for drivers' licenses.
Почему ты так и не сдал на водительские права? Why didn't you ever get your driver's license?
Я сдаю на водительские права, и могу управлять ногами! I'd have a driver's license, and I'd be able to drive with my feet!
Она не сдавала на водительские права, и опасна на дороге! She's never passed the driving test, she was a danger to God knows who!
Он сдал на водительские права и подал документы на паспорт. He passed on the driver's license and applied for a passport.
Я буду сдавать на прокат мою дорогую одежду детям-подросткам, потом что я выяснил, что я почти одного размера со средним 12-летним мальчиком в Пауни. I'm gonna rent my upscale clothing to middle school kids, because I discovered I'm roughly the same size as the average Pawnee 12-year-old.
Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права. She is old enough to hold a driver's license.
Ни одно государство или региональная организация экономической интеграции не может сдавать на хранение какой-либо документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении к настоящей Поправке, если оно предварительно или одновременно не сдало на хранение такой документ, касающийся Поправки, принятой на одиннадцатом Совещании Сторон в Пекине 3 декабря 1999 года. No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance, approval or accession to this Amendment unless it has previously, or simultaneously, deposited such an instrument to the Amendment adopted at the Eleventh Meeting of the Parties in Beijing, 3 December 1999.
Она слишком молода, чтобы получить водительские права. She's too young to get a driver's license.
Прибрежные государства обязаны сдавать на хранение Генеральному секретарю карты с указанием, в частности, исходных линий или делимитации морских зон либо списки географических координат и обеспечивать их надлежащее опубликование. Coastal States are required to deposit with the Secretary-General charts showing, inter alia, baselines, delimitation of maritime zones or lists of geographical coordinates and to give due publicity to them.
Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права. She isn't old enough to get a driving license.
Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права. Now that you are eighteen, you can get a driver's license.
Я получил водительские права. I was accorded permission to use the car.
После аварии у него отобрали водительские права. After the accident, he was banned from driving.
Если я не провалюсь, то смогу получить водительские права в этом году. If I don't fail, then I can get my driving license this year.
В прошлом месяце я продлил свои водительские права. I had my driver's license renewed last month.
Покажите ваши водительские права. Show me your driving licence, please.
Действительные идентификационные документы всех акционеров – международный паспорт, водительские права или внутренний паспорт (лицевая и тыльная стороны) Valid ID document of all Shareholders - passport or driving license (front & back) or national identity card (front & back).
Нерезиденты США: Пожалуйста, предоставьте два (2) документа, удостоверяющих личность. Копию паспорта - страница с фотографией и страница с пропиской (если в паспорте нет прописки -отсканируйте любой другой документ, где фигурирует ваш адрес, например, платежку за квартиру); и еще один любой документ с Вашей фотографией, удостоверяющий личность, (водительские права, военный билет, загранпаспорт). Non U.S. Residents: Please submit two (2) forms of identification, including one (1) photo ID (i.e. passport or any other government-issued document evidencing nationality or residence and bearing a photograph), AND one (1) proof of address as represented on this application (i.e. utility bill, driver's license, bank statement, etc.).
Подтверждение личности: паспорт, водительские права или внутренний паспорт Proof of identity – passport, national identity card or driving license
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.