Exemplos de uso de "сеанс работы" em russo
Opera Neon — это новый взгляд на ваши любимые функции браузера Opera. Свежие и оригинальные решения применены к Экспресс-панели, визуальным вкладкам и омнибоксу: они парят на экране, позволяя моментально начать сеанс работы в интернете.
The Opera browser features you love have been rebooted, with a fun, fresh take on Speed Dial, visual tabs and the omnibox, which float in to kickstart your browsing session.
Кнопка “Выход”, в отличие от закрытия программы просмотра интернет-страниц при помощи кнопки “Закрыть (Х)”, не только заканчивает сеанс работы, но также удаляет из оперативной памяти компьютера всю информацию о сеансе работы в электронной почтовой системе.
“Log out” button, unlike web browser’s “Close (X)” button not only ends the working session but also deletes all information from the computer operative memory about the working session in an electronic mail system.
Используйте кнопку “Выход” для завершения сеанса работы в системе электронной почты.
Use “Log out” (“Sign out”) button to end your working session in an electronic mail system.
Данные о текущем сеансе работы, включая открытые вкладки, местонахождение на странице, данные форм и др.
Data about your current browsing session including open tabs, location on the page, form data, etc.
Приватные вкладки позволяют удалить все данные о ваших перемещениях по интернету по окончании приватного сеанса работы.
Private tabs remove all traces of your browsing habits on your device when you're finished with your private browsing session.
Когда вы закончили работу, верните на место исходное тело, и стол готов ещё для одного сеанса работы.
So when you are done, just bring back the body and then it's ready for another session.
Нажмите значок текущей поисковой системы в адресной строке и выберите поисковую систему, которую вам хотелось бы использовать в этом сеансе работы.
Tap the current search engine icon in the address bar and select which search engine you'd like to use for your browsing session.
Под действие этой команды не подпадают инструменты, по которым имеются открытые позиции, или графики которых были открыты в текущем сеансе работы;
This command does not apply to securities for which there are open positions or the charts of which were opened in the current working session;
Если какое-либо из этих условий не выполнено, можно разрешить запросы для текущего сеанса работы с базой данных, нажав кнопку Включить содержимое на панели сообщений.
If you have not taken either of these actions, you can still enable the query for the current database session by clicking Enable Content on the Message Bar.
Кнопка “Выход”, в отличие от закрытия программы просмотра интернет-страниц при помощи кнопки “Закрыть (Х)”, не только заканчивает сеанс работы, но также удаляет из оперативной памяти компьютера всю информацию о сеансе работы в электронной почтовой системе.
“Log out” button, unlike web browser’s “Close (X)” button not only ends the working session but also deletes all information from the computer operative memory about the working session in an electronic mail system.
Чтобы завершить сеанс удаленной работы, в центре страницы нажмите на стрелку вниз Стрелка вниз дальше "Отключить".
When you’re finished, go to the center of the page and click the Down arrow Down Arrow and then Disconnect.
Это помогло позволить Координационному комитету провести 30 января 2006 года успешный однодневный сеанс самосозерцания, когда была разработана общая структура для межсессионной работы в 2006 году.
This helped enable the Coordinating Committee to hold a successful day-long retreat on 30 January 2006 at which time the general framework for intersessional work in 2006 was elaborated.
Во вкладке "Журнал" содержатся сведения о зафиксированных действиях трейдера и клиентского терминала за текущий сеанс.
The "Journal" tab contains information about the stated actions of the trader and the client terminal within the current session.
Сеансовые cookies сохраняются на сайтах на текущий ‘сеанс’ как для пользователей, использующих свой логин, так и не авторизованных.
Session cookies save website ’session’ credentials for visitors both logged in and not logged in.
Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Если вы записываете сеанс, запись сохраняется локально на устройстве.
If you choose to record a session, the recording will be saved locally on your device.
Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают о улучшении работы с сайтом в последнюю очередь.
There is no doubt that enhancing user experience is the last thing webmasters think about when they add social bookmarking widgets to their sites.
Мы рекомендуем при разработке веб-приложения добавить маркер как переменную сеанса, чтобы сопоставлять сеанс браузера с конкретным человеком. При разработке нативного приложения для ПК или мобильного приложения нужно использовать доступное хранилище данных.
There is no specific process here, however in general if you're building a web app, it is best to add the token as a session variable to identify that browser session with a particular person, if you're building a native desktop or mobile app, then you should use the datastore available to your app.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie