Exemplos de uso de "сеансов" em russo
Несколько сеансов в гипербарической камере, и вы спасены.
A few times in a hyperbaric chamber and you'll be out of the woods.
Проверка последних сеансов входа в учетную запись Майкрософт
Check the recent sign-in activity for your Microsoft account
Xbox Music Pass обеспечивает неограниченное число сеансов воспроизведения музыки.
You can play music using Xbox Music Pass an unlimited number of times.
Расположение шлюзов VoIP, оборудования телефонной системы и пограничных контроллеров сеансов.
The placement of VoIP gateways, telephony equipment, and SBCs.
Хорошо, но если ты вытащишь доску для спиритических сеансов, я уйду.
Okay, but if you bust out that Ouija board, I'm out of here.
Кредиткой на ваше имя была оплачена покупка билетов на 12 сеансов.
A diner's card in your name was used to purchase single tickets on 12 different nights.
Он доложил об этом, и нам разрешили провести еще 10 сеансов.
And he went back to them, and they agreed to do another 10.
Установив максимальное количество сеансов поиска классификатора, можно упростить фильтры поиска в классификаторе.
By setting the maximum number of categorizer searches, you can help simplify the search filters for the categorizer.
Во время одного из таких «сеансов» его тело тащил за собой грузовик, ехавший на полной скорости.
On one occasion, he was dragged behind a speeding truck.
Вы также можете настроить безопасность домена, чтобы применять протокол Mutual TLS для сеансов с внешними организациями.
You can also configure domain security to enforce mutual TLS with external organizations.
Для единой системы обмена сообщениями требуется интеграция телефонной системы организации с Office 365 с помощью пограничных контроллеров сеансов.
Unified Messaging requires that you integrate your existing telephony system for your organization within Office 365 by using SBCs.
Сервер почтовых ящиков взаимодействует только с теми шлюзами VoIP, IP-УАТС или пограничными контроллерами сеансов, которые являются доверенными участниками SIP-сеанса.
A Mailbox server communicates only with VoIP gateways, IP PBXs, or SBCs listed as trusted SIP peers.
Если включить выполнение активного содержимого в файле для всех сеансов, файл становится надежным документом и сохраняется на компьютере в специальной папке.
When you always enable a document’s active content, you make it a trusted document, which is stored in a trusted-documents folder on your computer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie