Exemplos de uso de "северо-восточная Азия" em russo

<>
Таким образом, на данный момент Восточная Азия должна быть очень прагматичной относительно институционализации региональных дел. So, for now, East Asians should be very pragmatic about institutionalizing regional affairs.
СЕУЛ - Восточная Азия может извлечь два ценных урока из кризиса еврозоны. SEOUL - East Asia could learn two valuable lessons from the eurozone crisis.
Функциональные эквиваленты слонов - это Европа, Восточная Азия и Ближний Восток. The functional equivalents of elephants are Europe, East Asia, and the Middle East.
Не следует перехваливать МВФ за восстановление экономического роста Восточной Азии, поскольку Восточная Азия десятилетиями развивалась без какой-либо существенной помощи МВФ. The IMF should be given little credit for renewed economic growth in East Asia, since East Asia grew for decades without much IMF help!
В отличие от Европы, Восточная Азия состоит из государств, которые радикально отличаются с точки зрения своего размера, развития и политико-экономических систем. In contrast to Europe, East Asia is composed of states that are radically different in terms of their size, development, and political-economic systems.
Но если какой регион и выиграет от доктрины Обамы, который обещает перейти от военных к более политическим подходам в решении региональных проблем то, это Восточная Азия. But if any region would benefit from the Obama doctrine, which promises to shift from military to more political approaches to regional problems, it is East Asia.
Однако быстро растущая Восточная Азия достигла значительно большего прогресса в этой области, с уровнем бедности, за тот же период времени упавшим с 77% до 14%. But faster-growing East Asia has experienced significantly greater progress, with the poverty rate falling from 77% to 14% over the same period.
Мировая экономика находилась в стадии оживления и Восточная Азия, кроме Китая Мао, приняла большее участие в становлении системы, чем кто-либо мог предполагать. The global economic system was buoyant and East Asia, not least post-Maoist China, was more deeply committed than anyone expected to support that system.
Может ли сотрудничать Восточная Азия? Can East Asians Cooperate?
За 30 лет до финансового кризиса 1997 года Восточная Азия испытала беспрецедентный рост и беспрецедентное снижение уровня бедности. Before the financial crisis of 1997, East Asia experienced three decades not only of unprecedented growth, but also of unprecedented reductions in poverty.
Восточная Азия, Южная Азия, Латинская Америка и Ближний Восток обрели новое геополитическое и экономическое влияние. East Asia, South Asia, Latin America, and the Middle East have new geopolitical and economic influence.
И хотя такие случаи неудач в первую очередь характерны для стран Африки, расположенных к югу от Сахары, Центральной Азии и Ближнего Востока, Восточная Азия вызывает большой интерес еще и тем, что, наряду со странами, добившимися замечательного, удивительного успеха, здесь находятся страны, являющие собой примеры крупнейших провалов. Although these failures are found primarily in sub-Saharan Africa, Central Asia and the Middle East, the interesting thing about East Asia is that it contains both remarkable success stories and abject failures.
Надо также учитывать тот факт, что Восточная Азия, в отличие от Европы после 1945 года, никогда не переживала полного примирения между соперниками или установления прочных региональных учреждений и поэтому была вынуждена зависеть от Договора по безопасности США-Япония для поддержания региональной стабильности. Given that East Asia, unlike Europe after 1945, never experienced full reconciliation among rivals, or established strong regional institutions, it has been forced to depend on the US-Japan Security Treaty to underpin regional stability.
Но Восточная Азия, в которой ряд стран обладает ядерным оружием, не обязательно будет стабильной. But an East Asia in which several countries possessed nuclear weapons would not necessarily be stable.
Восточная Азия может извлечь два ценных урока из кризиса еврозоны. East Asia could learn two valuable lessons from the eurozone crisis.
И, как регион, Восточная Азия теперь получит больше из тех $8 триллионов, которые Азиатский Банк Развития подсчитал необходимыми региону для того, чтобы продолжать расти до 2020 года. And, as a region, East Asia will now get more of the roughly $8 trillion that the Asian Development Bank has estimated that the region will need to keep growing through 2020.
Чтобы добиться успеха в восстановлении дороги мощного экономического роста, Восточная Азия должна добиться того, чтобы правосудие распространялось не только на отдельные нарушения прав человека. To succeed in restoring a strong growth path, East Asia must deliver justice for more than individual human rights violations.
Европа, Япония, США и в конечном итоге Китай и Восточная Азия столкнутся с нехваткой рабочей силы. Europe, Japan, the United States, and eventually China and East Asia will face labor shortages.
«Восточная Азия долгое время занимает лидирующие позиции, а остальной мир размышляет о том, сможет ли он когда-нибудь догнать ее». East Asia has been the top performer for a long time, and the rest of the world is wondering if they will ever catch up.”
Это Восточная Азия. Светло-синий - Южная Азия. This is East Asia, and the light blue there is South Asia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.