Exemplos de uso de "седьмых" em russo

<>
Traduções: todos1138 seventh1138
У нас есть два пятых и два седьмых класса. It's two fifth grade classes and two seventh grade classes.
Послушай, ты помнишь, кто выиграл "Пару Купидона" в прошлом году на танцах среди седьмых и восьмых классов? But listen, do you remember who won Cupid's Couple at last year's seventh-eighth grade Valentine's dance?
И то, что я сейчас показываю - это на самом деле данные пробной программы в школьном округе Лос-Алтос, где практически выбросили старый учебный план по математике в двух пятых и двух седьмых классах. And so what I'm showing you here, this is actually data from a pilot in the Los Altos school district, where they took two fifth grade classes and two seventh grade classes and completely gutted their old math curriculum.
В- седьмых, в странах, где уровни частного и государственного долга неустойчивы - долги населения в странах, где бум жилищного строительства привел к краху и долгам правительства, подобно греческому правительству, которое страдает, скорее, от банкротства, нежели от неликвидности - должны быть реструктуризированы и уменьшены, чтобы предотвратить сильную долговую дефляцию и сокращение расходов. Seventh, in countries where private and public debt levels are unsustainable - household debt in countries where the housing boom has gone bust and debts of governments, like Greece's, that suffer from insolvency rather than just illiquidity - liabilities should be restructured and reduced to prevent a severe debt deflation and contraction of spending.
Я держусь уже седьмой год. I'm sustaining on seventh year.
Мы стимулируем ее седьмую чакру. We try and stimulate her seventh chakra.
Индия — седьмое по величине государство мира. India is the seventh largest country in the world.
Что делает сфинкса седьмым чудом света? What makes the sphinx the Seventh Wonder?
Полоса неудач Уолл-стрит тянется седьмой день. Wall Street's losing streak stretched into its seventh day.
Шестой и седьмой периодические доклады Королевства Бахрейн Sixth and seventh periodic reports of the Kingdom of Bahrain
Седьмой король Англии, после вторжения нормандской династии? Seventh king of England, following invasion by the House of Normandy?
Половина энергии используется седьмой частью населения Земли. Half of the energy is used by one seventh of the world's population.
Надо же, а пьешь уже седьмую чашку. You're drinking your seventh cup.
Предсессионная рабочая группа рассмотрела седьмой периодический доклад Бутана. The pre-session working group examined the seventh periodic report of Bhutan.
Вы рассчитываете временное искривление, используя полином седьмой степени. You approximate the time curvature using a seventh order polynomial.
Вообще-то, она была отменена в Седьмом Округе. Actually, that - was overturned in the Seventh Circuit.
С зачесанными назад волосами, закончил седьмым в классе. With the slicked back hair, graduated seventh in the class.
Многие из вас знают, что это Седьмая Симфония Бетховена. So many of you know that that's Beethoven's Seventh Symphony.
Это эквивалентно ВВП седьмой по величине экономике в мире. That’s equivalent to the GDP of the world’s seventh-largest economy.
Мы перевели вас в просторный номер на седьмом этаже. We moved you into a very nice junior suite on the seventh floor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.