Exemplos de uso de "секретариатами" em russo

<>
Traduções: todos10238 secretariat10234 outras traduções4
содействовать налаживанию более тесных связей и более широкого обмена информацией между секретариатами региональных меморандумов о контроле со стороны государств порта; и Support the establishment of closer links and increased exchange of information between the various regional memorandums for port State control;
Эти дополнительные должности требуются только в течение одного года, и соответствующие сотрудники будут заниматься исключительно разбором накопившихся дел, унаследованных от старой системы, число которых, по оценкам, составляет приблизительно 130 и которые будут распределены между секретариатами в Нью-Йорке, Женеве и Найроби. This additional staffing is required for one year only, and would be dedicated exclusively to handling the backlog of cases inherited from the old system, estimated at approximately 130, to be distributed among the Registries in New York, Geneva and Nairobi.
Эффективная координация и сотрудничество между секретариатами конвенций и соответствующими лесохозяйственными организациями, органами и процессами имеют важное значение, в том числе благодаря тому, что они способствуют более эффективному использованию ресурсов и специалистов, уменьшают вероятность совпадений или дублирования в деятельности и способствуют улучшению передачи и распространения информации, а также привлечению более широкого внимания на политическом уровне. Effective coordination and cooperation among the Conventions, and relevant forest organizations, bodies and processes, are important, in part because they lead to the better utilization of resources and expertise, a lesser likelihood of overlaps or duplication of work, and better communication and dissemination of information, as well as broader political attention.
Оратор призывает к углублению координации между ЮНЕП и другими учреждениями Организации Объединенных Наций и секретариатами различных многосторонних экологических соглашений, а также к объединению усилий всех экологических учреждений и организаций, занимающихся проблемами окружающей среды, в целях обмена и совместного использовании имеющихся у них информации и знаний, с тем чтобы уменьшить дублирование усилий и повысить эффективность использования ресурсов. He called for enhanced coordination between UNEP and other United Nations agencies and the various multilateral environment agreements, and for concerted efforts by all environmental and environment-related agencies to exchange and share their information and know-how in order to lessen duplication and make more efficient use of resources.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.