Exemplos de uso de "секретные" em russo
Единственным победителем из данного кризиса могут выйти секретные службы.
The security sector may, it seems, emerge from this crisis as the only winner.
Теперь если вам интересно я покажу вам секретные способы.
Now, if you are interested, I will demonstrate some underground techniques.
Они не просто иностранные – они секретные агенты и предатели!
They are not only foreign: they are infiltrators and traitors!
Во-первых, Президенту США Бараку Обаме необходимо прекратить секретные операции ЦРУ.
First, US President Barack Obama should pull the plug on CIA covert operations.
Я не знаю, но если я агент, назначенный в "Секретные материалы"
I don't know, but if I'm the agent assigned to the X-Files
И на территории Ливии ЦРУ также проводит секретные операции и помогает здешним повстанцам.
Indeed, with the CIA conducting covert operations inside Libya and aiding the rebels there, the danger is that the West could be creating another jihadist haven.
Ливия также была участницей NPT, в то же время ведя секретные ядерные исследования.
Libya was also a party to the NPT while it pursued a covert nuclear program.
Но скрытые глубоко в недрах этого дома секретные материалы государства находятся в деле.
But hidden deep within the bowels of this house grave matters of state were at play.
На мой взгляд, Крис Картер довел до совершенства вымышленную телевселенную, когда создал «Секретные материалы».
TO MY MIND, Chris Carter perfected the television paracosm when he created The X-Files.
Система защиты, система вооружения и коммуникации - "Отмычка" взломает любые самые секретные сети одним нажатием кнопки.
Defense grids, weapons systems, and communications - the Skeleton Key can cut through the world's most secure networks with the push of a button.
Похоже, он проводил секретные операции прямо под носом у самых успешных в мире грабителей банков.
He appeared to be running a covert operation right under the noses of the world’s most prolific bank robbers.
Спустя почти два года после начала революции секретные службы Египта не реформированы каким-либо осмысленным способом.
Indeed, almost two years after the revolution began, Egypt's security forces have not been reformed in any meaningful way.
Секретные операции и «псевдосделки» будут также применяться после вступления в силу вышеупомянутой поправки к Закону о принудительных мерах.
Undercover operations and pseudo-purchases will also be available after the above-mentioned amendment to the Coercive Measures Act has entered into force.
Да, и давайте не будем забывать про Гуантанамо, Абу-Грейб, секретные тюрьмы ЦРУ, Патриотический акт, прослушивание разговоров американских граждан.
And let us not forget Guantanamo; Abu-Gharib; CIA rendition camps; Patriot Act; wiretapping of American citizens.
Корпорации скрытно пытаются получить – через секретные переговоры по торговым соглашениям – то, чего они не могут получить через открытый политический процесс.
Corporations are attempting to achieve by stealth – through secretly negotiated trade agreements – what they could not attain in an open political process.
В Переговорный Зал, чтобы добраться до ноутбука Михаила, а вместо него, подложить в сейф другой ноутбук, содержащий менее секретные документы СВР.
Conversation Hall, retrieve Mikhail's laptop, and then place another laptop inside the vault containing SVR documents of a low classification level.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie