Exemplos de uso de "семинара" em russo com tradução "workshop"

<>
Цели семинара в Интерлакене состоят в следующем: The objectives of the Interlaken Workshop are as follows:
Были проведены два зональных семинара, мониторинг и оценка сложившегося положения. Two zonal workshops have been held and one monitoring and evaluation exercise carried out.
Этот проект возглавил организатор семинара «Военное применение околоземных ресурсов» Стюарт Нозетт. Stewart Nozette, organizer of the Defense Applications of Near-Earth Resources Workshop, led the Clementine mission.
Участниками семинара были представители Бахрейна, Катара, Кувейта, Объединенных Арабских Эмиратов, Омана и Саудовской Аравии. Representatives of Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates attended the workshop.
В работе этого семинара приняли участие представители из 23 стран Западной и Центральной Африки. Representatives of 23 West and Central African countries attended the workshop.
На момент проведения данного семинара об околоземных космических ресурсах было известно не очень много. At the time of the La Jolla workshop, relatively little was known of near-Earth space resources.
проведение национального учебно-практического семинара для должностных лиц местных органов управления из 15 сельских муниципалитетов. Conducting a national training workshop for local government officials from 15 rural municipalities.
Участники семинара выдвинули более десятка предложений, касающихся использования лунных и астероидных ресурсов в интересах СОИ. Participants in the La Jolla workshop proposed more than a dozen SDI applications for lunar and asteroid resources.
Предварительные результаты семинара были доведены до сведения Совета в 1999 году в виде документа зала заседаний. The preliminary results of the workshop were shared with the Council in 1999 as a conference room paper.
проведение учебного семинара по методологии оценки стихийных бедствий ЭКЛАК в Карибском бассейне, 18-22 апреля 2005 года. Conduct of a training workshop in the use of the ECLAC disaster assessment methodology in the Caribbean, 18-22 April 2005.
В июле и ноябре в городах Барранкилья (провинция Атлантико) и Букараманга (провинция Сантандер) состоялись два таких семинара. Two workshops were held in July and November in Barranquilla (Department of Atlántico) and Bucaramanga (Department of Santander).
Нозетт также подготовил и отредактировал отчет по результатам работы семинара, который Арнольд 18 августа 1983 года представил Флетчеру. Nozette also edited the workshop report, which Arnold submitted to Fletcher on 18 August 1983.
Два года спустя после семинара в Белграде ЮНЕСКО провела в Тбилиси Конференцию по образованию в области окружающей среды. Two years after the workshop in Belgrade, UNESCO held an environmental education conference in Tbilisi.
В сотрудничестве с министерством охраны окружающей среды в июне 2000 года в провинции Кампот было проведено три однодневных семинара. In cooperation with the Ministry of Environment, three one-day workshops were conducted in June 2000 in the province of Kampot.
Кроме того, он призвал к проведению последующего семинара и к продолжению работы над показателями в области культуры и коммуникации. It also called for a follow-up workshop and further work on indicators to monitor culture and communication.
Значительный вклад в финансирование семинара на основе совместного несения расходов внесли Агентство международного развития Японии и правительства Малайзии и Таиланда. The Japan International Cooperation Agency (JICA) and the Governments of Malaysia and Thailand made financial contributions to the workshop through a cost-sharing arrangement.
Программа работы семинара включала доклады, групповые обсуждения, заседания рабочих групп и поездки на места в рамках трех основных тем: 1. The Workshop consisted of presentations, panel discussions, working group sessions and field visits organized around three major themes: 1.
Осуществление опытного проекта началось с проведения семинара для преподавателей граждановедения, который состоялся в Кабве, Центральная Замбия, в апреле 2004 года. The implementation of the pilot project began with a workshop for Civics teachers in Kabwe, Central Zambia, in April 2004.
В Мексике после проведения национального семинара для законодателей были внесены изменения в гражданский кодекс и был подписан Факультативный протокол к КЛДЖ. In Mexico, a national workshop for legislators led to changes in the civil code and the signing of the Optional Protocol to CEDAW.
Представитель секретариата поблагодарил членов организационной группы за их усилия по проведению семинара, а чешских и итальянских экспертов- за их замечательный вклад. He thanked the organizing team for all their efforts in arranging the workshop, and the Czech and Italian experts for their admirable contributions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.