Exemplos de uso de "семнадцатой" em russo
Краткая информация о претензиях семнадцатой партии
Summary of seventeenth instalment claims by submitting entity
Дополнительные подробности, касающиеся хода работы на семнадцатой сессии, изложены в заявлении Председателя.
Further details of the progress of work during the seventeenth session are contained in the statement of the Chairman.
Председатель подкомиссии, созданной для рассмотрения представления, сделанного Бразилией, сообщил о работе, проделанной в ходе семнадцатой сессии.
The Chairman of the subcommission established to examine the submission made by Brazil reported on the work carried out during the seventeenth session.
Апрель 2006 года: Предварительная информация об ответах будет представлена Комитету по осуществлению на его семнадцатой сессии.
April 2006: Preliminary information on replies presented to the Implementation Committee at its seventeenth meeting.
просил секретариат представить доклад о достигнутом прогрессе и первоначальных результатах этих исследований на семнадцатой сессии Комитета по устойчивой энергетике.
Requested the secretariat to report on progress achieved and the initial results of these studies to the seventeenth session of the Committee on Sustainable Energy.
Председатель подкомиссии, созданной для рассмотрения представления, сделанного Австралией, сообщил о работе, проделанной в течение межсессионного периода и семнадцатой сессии.
The Chairman of the subcommission established to examine the submission made by Australia reported on the work carried out during the intersessional period and the seventeenth session.
В разделе II настоящей записки приводится информационная справка о дискуссии, состоявшейся на семнадцатой сессии Вспомогательного органа по осуществлению (ВОО 17).
Scope of the note Section II of this note contains background information on the discussions during the seventeenth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI 17).
Председатель подкомиссии, созданной для рассмотрения представления, сделанного Ирландией, сообщил о работе, проделанной в межсессионный период, а также в период семнадцатой сессии.
The Chairman of the subcommission established to examine the submission made by Ireland reported on the work carried out during the intersessional period and the seventeenth session.
B: Комитету будет представлен для рассмотрения и одобрения доклад о работе семнадцатой сессии Рабочей группы по тенденциям и экономике транспорта (WP.5).
B: The Committee will have before it for consideration and approval the report of the seventeenth session of the Working Party on Transport Trends and Economics (WP.5).
призывает Стороны вовлекать национальные координационные центры КБОООН и неправительственные организации в работу, проводимую в связи с организацией шестнадцатой и семнадцатой сессий КУР;
Encourages Parties to involve UNCCD national focal points and non-governmental organizations in the work carried out in the context of the sixteenth and seventeenth sessions of the CSD;
В случае же ИЭУ предельное значение будет находиться примерно на уровне семнадцатой страны в списке стран, расположенных по этому индексу в восходящем порядке.
In the case of EVI, the threshold would be the value around the seventeenth country in the list of countries ranked by the index in ascending order.
призывает далее Стороны привлекать национальные координационные центры КБОООН и неправительственные организации к работе, проводимой в связи с организацией шестнадцатой и семнадцатой сессий КУР;
Further encourages Parties to involve UNCCD national focal points and non-governmental organizations in the work carried out in the context of the sixteenth and seventeenth sessions of the CSD;
В своем решении 2008/237 Совет принял к сведению доклад Комиссии о работе ее шестнадцатой сессии и утвердил повестку дня ее семнадцатой сессии.
In its decision 2008/237, the Council took note of the report of the Commission on its sixteenth session and approved the provisional agenda for its seventeenth session.
Существует широкое единодушие в отношении необходимости проведения более целенаправленной деятельности в области статистики рабочего времени совместно с МОТ после семнадцатой Международной конференции статистиков труда.
There is a broad consensus on the need to undertake more focused work on working time statistics in conjunction with the ILO, following the seventeenth ICLS.
Комитет одобрил доклад о работе семнадцатой сессии Рабочей группы по тенденциям и экономике транспорта (WP.5) с учетом изменения, указанного в пункте 43 ниже.
The Committee approved the report of the seventeenth session of the Working Party on Transport Trends and Economics (WP.5), subject to the modification as indicated in paragraph 43 below.
Административный комитет принял к сведению новую пояснительную записку и новый комментарий к Конвенции МДП, которые были подготовлены секретариатом и одобрены ИСМДП на его семнадцатой сессии.
The Administrative Committee took note of a new Explanatory Note and a new comment to the TIR Convention, prepared by the secretariat and endorsed by the TIRExB at its seventeenth session.
На своей семнадцатой сессии Исполнительный орган принял решение 1999/2 о структуре и организации работы, которое должно было вступить в силу 1 января 2000 года.
At its seventeenth session, the Executive Body adopted decision 1999/2 concerning the structure and organization of work, to take effect as of 1 January 2000.
В связи с некоторыми претензиями первой части семнадцатой партии возникли новые вопросы факта, права или оценки, которые не были урегулированы Группой в ее предыдущих докладах.
Some of the claims in part one of the seventeenth instalment raise new factual, legal or valuation issues that have not been dealt with in the Panel's previous reports.
ВОКНТА рассмотрит этот документ на своей семнадцатой сессии, которая состоится в октябре 2002 года в Дели, Индия, и выскажет свои соображения по поводу последующих действий.
The SBSTA would review this paper at its seventeenth session, to take place in October 2002 in New Delhi, India, and offer its views on the way forward.
Ряд заявителей претензий во второй части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов за подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой.
A number of claimants in part two of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie