Beispiele für die Verwendung von "серверах приложений" im Russischen
Транспарентность местоположения сервисов и данных: благодаря использованию метаинформации и стандартизированного доступа к данным в массивах, а также функциональным операциям на серверах приложений пользователи или приложения не нуждаются в знании того, где расположены данные и сервисы и какие методы доступа необходимы для их использования.
Transparency of service and data location: Thanks to the use of meta information and normalised access to data in data stores as well as to functional operations on application servers, the users or the applications do not have to know where data and services are located and which access methods are required to use them.
В списке Компоненты установите флажок Сервер приложений.
In the Components list click the Application Server check box.
В списке Сервер приложений — состав: установите флажок Службы IIS.
In the Subcomponents of Application Server list click the Internet Information Services (IIS) check box.
В списке Компоненты установите флажок Сервер приложений и нажмите кнопку Состав.
In the Components list, select the Application Server check box and then click Details.
У вас имеется сервер приложений или устройство, которое пытается ретранслировать сообщения через Exchange.
You have an application server or device that's trying to relay messages through Exchange.
В мастере компонентов Windows найдите в списке компонентов сервер приложений и нажмите кнопку Состав.
In the Windows Components wizard, locate Application Server in the list of components, and then click Details.
Функция перехода не работает, если вы получаете доступ к Microsoft Dynamics AX при помощи сервера приложений.
The drill-down functionality does not work if you access Microsoft Dynamics AX by using an application server.
При использовании проверки подлинности по протоколу NTLM сервер приложений должен подключиться к контроллеру домена, чтобы проверить подлинность каждого клиента.
With NTLM authentication, an application server must connect to a domain controller in order to authenticate each client.
Отправитель превысил предельное значение скорости отправки сообщений (например, сервер приложений настроен так, чтобы ретранслировать большое количество сообщений через Exchange.
The sender has exceeded a message rate limit (for example, an application server is configured to relay a large number of messages through Exchange.
Аналогичным образом необходимые функции, которые в настоящее время инкапсулированы в конкретных системах, будут постепенно выделяться в общие модули (серверы приложений), к которым можно будет затем обращаться через соответствующий интерфейс.
Likewise, the necessary functions, which are currently encapsulated in specific systems, will gradually be isolated in generic modules (application servers) which can be called up via an appropriate interface.
Этот этап может занимать много времени, если журнал событий приложений на серверах очень большой.
This can be a time-consuming stage if the Application event log on the servers is large.
Перетащите иконку ForexTime MT4/5 в папку приложений.
Click on the ForexTime MT4/5 icon and drag it to the Applications folder.
В случае успеха инициативы, данные россиян нельзя будет хранить на серверах за рубежом с 1 января 2015 года
In the event of the initiative’s success, the storage of personal data of Russian citizens on servers outside of the country will not be permitted from January 1, 2015 on
Учитывая всё то, что делает Alibaba, кажется, что его мессенджер может составить достойную конкуренцию WeChat на рынке приложений мгновенного обмена сообщениями.
Alibaba appears to be doing all that it can to challenge WeChat in the instant messaging app market.
Клиенты, предпочитающие алгоритмическую торговлю на Форекс, легко могут адаптировать свои советники и эффективно использовать их, торгуя на серверах EXNESS.
Clients who prefer algorithmic forex trading can easily adapt their advisors and use them effectively by trading on EXNESS servers.
Мы наблюдали тенденцию снижения количества отрицательных проскальзываний на всех наших серверах.
We have observed a trend of reduced negative slippage across the board.
WeChat – лидер на китайском рынке приложений по обмену сообщениями
Tencent’s WeChat dominates China's instant messaging app market in China
Приведенные выше цифры основаны на данных, полученных от реальных клиентов на серверах Standard и Cent.
The above figures are based on data collected from real clients under our Standard and Cent server.
Широкий выбор удобных и многофункциональных профессиональных электронных торговых платформ и мобильных приложений;
Wide selection of convenient multifunctional professional electronic trading platforms and mobile applications.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung