Exemplos de uso de "серебру" em russo

<>
Traduções: todos248 silver238 silverware10
Доктор, скажите, ваш испытуемый все также демонстрирует иммунитет к серебру? Doctor, in terms of your test subject, any continues the demonstrate immunity to silver?
COT: Позиции по кукурузе и меди сокращаются, золоту и серебру - растут COT: Exposure to corn and copper cut while gold and silver in demand
Однако серебру еще нужно убедительно пробиться выше зоны $16.65/75. However, silver is yet to post a decisive break above the key $16.65/75 area.
Трейдеры не уверены в выгодности открытия коротких позиций по золоту и серебру Shorts wary of establishing new gold, silver positions
FxPro предлагает CFD по спот золоту и серебру в качестве решения для долгосрочного и краткосрочного инвестирования. FxPro offers CFDs on spot gold and silver as a solution for both long- and short-term investment.
Однако серебру, может быть, придется вначале упасть, а потом уже потенциально подняться – особенно сейчас, когда оно достигло медвежьей тренд линии. However, silver may have to fall back first before potentially rallying – especially now that it has touched the bearish trend line.
Эта новость, должно быть, разочаровала некоторых бычьих дельцов, некоторые из которых в итоге могли закрыть свои позиции по золоту и серебру. The news must have disappointed some bullish speculators, some of whom may have now abounded their positions on gold and silver as a result.
И всего несколько лет спустя после их открытия алюминий превратился из драгоценного металла, по стоимости равного серебру, в обыденный строительный материал. And just a few short years following their discovery, aluminum changed from a precious metal costing as much as silver to a common structural material.
Залежи полиметаллических сульфидов на морском дне могут достигать существенного размера и зачастую характеризуются высокими концентрациями меди (халькопирита), цинка (сфалерита) и свинца (галенита) в дополнение к золоту и серебру. Seafloor polymetallic sulphide deposits can reach a considerable size and often carry high concentrations of copper (chalcopyrite), zinc (sphalerite) and lead (galena) in addition to gold and silver.
Полиметаллические сульфидные залежи на морском дне могут достигать значительных размеров (до 100 млн. т) и зачастую характеризуются высокими концентрациями меди (халькопирит), цинка (шпалерит) и свинца (галенит) в дополнение к золоту и серебру. Polymetallic seafloor sulphide deposits can reach considerable size (up to 100 million tonnes) and often carry high concentrations of copper (chalcopyrite), zinc (sphalerite) and lead (galena) in addition to gold and silver.
Да, на технологию блокчейн, на которой основаны криптовалюты, возлагаются надежды как на более безопасный и удобный метод платежей, чем любые существовавшие ранее. Некоторые эксперты уверяют, что криптовалюты заменят электронные деньги на традиционных банковских счетах так же, как электронные платежи заменили бумажные деньги, пришедшие, в свою очередь, на смену золоту и серебру. The blockchain technology upon which cryptocurrencies are based promises a better and more secure payment method than anything seen before, and some believe that cryptocurrencies will replace electronic currency in traditional bank accounts, just as electronic transfers replaced paper money, which succeeded gold and silver.
Натрий, Серебро, Железо, Барий, Ксенон. Silver, Iron, barium, xenon.
Масляные лампы, оловянные тарелки, столовое серебро исторически достоверны. The oil lamps, the pewter plates, the silverware are all historically accurate.
Серебро приостанавливается после недавнего роста Silver pauses for breath following recent upsurge
Это столовое серебро было в моей семье несколько поколений. This silverware set has been in my family for generations.
Спреды на серебро и золото Gold & Silver Spreads
Фарфоровая посуда, столовое серебро, бокалы - не говоря уже о простынях. China, silverware, stemware - sheets, not to mention.
Зелёный агат, оправленный в серебро. Green agate, set in silver.
Мне нужен кто-то для салатов, кто-то для чистки серебра, и кто-то для разделки филе. I need someone on salads, someone on silverware, and someone on sirloin.
Колья, железо, серебро, соль, нож. Stakes, iron, silver, salt, a knife.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.