Exemplos de uso de "серебряной" em russo com tradução "silver"
Traduções:
todos127
silver127
Моя мать подарила мне сорочку и щетку для волос на серебряной ручке.
My mother gave me a chemise and a silver-backed hairbrush.
Но на Верхнем Ист-Сайде печальная часть смерти проходит с серебряной подкладкой.
But on the upper east side, Death's sad chapter comes with a silver lining.
Но может ли эта мера действительно стать волшебной серебряной пулей для греческого кризиса?
But could such an approach really be the proverbial silver bullet for Greece’s crisis?
Я был взволнован, потому что был единственным, кто стоял на сцене с блестящей серебряной каской.
I was thrilled to be the only person standing on the stage with a shiny silver helmet.
Ни одно из этих решений не станет «серебряной пулей». Но все вместе они помогут изменить мир к лучшему.
None of these solutions is a silver bullet; but, together, they could change the world for the better.
Компания, которая ранее традиционно занималась обработкой свинца и серебряной руды, в настоящее время преобразована в предприятие для переработки отходов.
A company with a tradition of treating lead and silver ores works now as a recycling plant.
Пока мир с трудом пытается ограничить выбросы парниковых газов, меняющих климат, и остановить потепление планеты, всё больше сторонников появляется у новой технологии, претендующей на роль серебряной пули.
As the world struggles to rein in emissions of climate-changing gases and limit planetary warming, a new technological silver bullet is gaining supporters.
К выявленным источникам относятся: производство хлора с использованием ртутных катодов для электролиза, черная металлургия, установки с использованием процессов сжигания топлива, сжигание отходов, транспорт, обогащение свинцовой и серебряной руды, химические производства, доменные и электродуговые печи и стекольная, цементная промышленность и промышленность по производству стройматериалов.
Sources identified were: chlorine production using mercury cathodes for electrolysis, steel and iron production, plant using fuel combustion processes, waste incineration, transport, lead and silver ore treatment, chemical industries, blast and electric arc furnaces, and glass, cement and construction material production.
Однако теперь эти реформы должны сочетаться с усилиями по повышению спроса. Речь идёт, например, о раскрытии потенциала серебряной экономики (то есть экономической деятельности, связанной с пожилыми людьми), содействии электронному обучению и инновациям, разблокировании рынков городской земли для привлечения столь необходимых инвестиций в жильё.
But reform should now work with the grain of efforts to bolster demand – for example, unleashing the silver economy, fostering digital education and innovation, and unlocking urban land markets to pave the way for much-needed investment in housing.
За успехи в учебе они могут быть награждены в переходных классах Похвальным листом, а в выпускном (11-й класс)- золотой или серебряной медалью, Похвальным листом за особые успехи в изучении отдельных школьных дисциплин, в девятых классах учащиеся получают свидетельство о получении неполного среднего образования с отличием.
Academic success may be rewarded by inclusion in the roll of honour in the intermediate grades, and in the graduation year (eleventh grade) by a gold or silver medal; mention in the roll of honour is awarded for special success in individual subjects, and in the ninth grade pupils may receive a certificate of incomplete secondary education with distinction.
Я мог бы сделать её больше или меньше, я мог бы сделать её бронзовой или серебряной, я мог бы изменить её форму. Я могу поменять вашу дверь, перекрасить её, вставить в неё окошко. Я могу изменить множество деталей, и в течение двух секунд, которые требуются вам, чтобы открыть дверь, вы заметите, что что-то произошло.
I can make it larger or smaller, I can change its brass to silver, I could make it a lever. I can change your door, put colors on; I can put windows in. I can change a thousand things about your door, and in the two seconds you take to open your door, you're going to notice that something has changed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie