Exemplos de uso de "сертифицировать" em russo com tradução "certify"
Проблема достигла своего апогея в этом году, когда начался кимберлийский процесс, чтобы сертифицировать алмазы из Маранге в Зимбабве.
The problem came to a head this year when the Kimberley Process began to certify diamonds from Marange, in Zimbabwe.
сертифицировать 75% сотрудников, которые помогают авторам создавать контент либо управляют от их имени контентом и правами на него;
Have 75% of relevant employees certified (relevant employees are defined as employees who either advise creators or manage content/rights on a creator’s behalf)
Сертифицировать их будет сама страна, и эта сертификация будет охватывать обычные промышленные аспекты, а также сертификацию против шпионажа с целью обеспечить, чтобы инспекция МАГАТЭ не приводила к какой-либо утечке секретной информации.
The country itself will certify them, and the certification will include normal industrial concerns plus certification against espionage in effect to ensure that IAEA inspection does not lead to any release of classified information.
Они также проводят исследования, чтобы посмотреть на все свои припасы пальмового масла, увидеть, можно ли их сертифицировать и что они должны изменить, чтобы стать сертифицированными третьей стороной в этой значимой программе сертифицирования.
They're also undertaking a study to look at all of their supplies of palm oil to see if they could be certified and what they would need to change in order to become third-party certified under a credible certification program.
Сертифицировать их будет сама страна, и ее сертификация будет включать обычные промышленные соображения, а также сертификацию против шпионажа, в сущности, с целью обеспечить, чтобы инспекция МАГАТЭ не приводила к какому-либо разглашению секретной информации.
The country itself will certify them and its certification will include normal industrial concerns plus certification against espionage in effect to ensure that IAEA inspection does not lead to any release of classified information.
Для этого общественные институты могли бы сертифицировать и составить список поставщиков, отвечающих стандартам качества, или объединить владельцев с помощью консорциумов по приобретению жилья – подход, который помог социально-жилищным агентствам Соединенного Королевства сократить расходы по некоторым пунктам более чем на 20%.
To this end, public institutions could certify and list suppliers that meet quality standards, or bring owners together in buying consortia – an approach that has helped the United Kingdom’s social-housing agencies cut costs on some items by more than 20%.
Я продал тебя за сертифицированный швейцарский хронометр.
I sold you out for a certified Swiss chronometer.
Так, вы можете купить себе сертифицированную натуральную продукцию.
Now, you can buy certified organic produce.
Сертифицированный, безвредный органический запах кошачьей мочи и шерсти.
Certified, purified, organic cat urine and body odor.
Будет выполнена загрузка последних драйверов, которые сертифицированы Microsoft.
This will download the latest Microsoft-certified drivers for your computer.
Потому что Дэнни Пламмер сертифицированный юристконсульт по банкротству и реструктуризации.
Because Danny Plummer is a certified insolvency and restructuring advisor.
Станции взвешивания должны быть оснащены сертифицированным оборудованием для взвешивания (весами).
Weighing stations shall be equipped with certified weighing equipment (scales).
Добавить в конце заголовка слова " И СЕРТИФИЦИРОВАННЫХ ООН МНОГОЭЛЕМЕНТНЫХ ГАЗОВЫХ КОНТЕЙНЕРОВ (МЭГК) ".
Add at the end in the title: " AND UN CERTIFIED MULTIPLE-ELEMENT GAS CONTAINERS (MEGCs) ".
Это обновление содержит важные обновления системы безопасности, которые были сертифицированы только MSRC.
This update includes critical security updates that have been MSRC certified only.
Кроме того, важно отметить, что в Грузии не существует сертифицированной системы оценки недвижимости.
Furthermore, it is important to note that no certified real estate appraisal system exists in Georgia.
Система рационального природопользования может включать, в частности, сертифицированные по ISO 14001 системы управления.
The environmental management system may include, but is not limited to, ISO 14001 certified management systems.
Сертифицированные авторы могут разместить значок YouTube Certified на своем сайте и в профиле LinkedIn.
Access to the YouTube Certified badge and YouTube Certified LinkedIn badge
Рабочая группа поддержала текущую работу в области сертификации лесов и рынков сертифицированных лесных товаров.
The Working Party supported the current work on forest certification and markets for certified forest products.
Совсем недавно, 22 августа 2003 года, была сертифицирована радионуклидная станция в Йеллоунайфе, Северо-Западные территории.
Most recently, radionuclide station (RN16) in Yellowknife, North West Territories was certified on August 22, 2003.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie