Exemplos de uso de "серым" em russo com tradução "grey"
Я сказал Джеймсу, что рефери присудил вбрасывание серым.
I told James the ref had said it was a grey throw-in.
Заметьте, что линия шеи (серым) была пробита во время повышения цены:
Notice the neckline (grey) being broken as the price moves up:
Оказалось, что большинство людей попадают в спектр, который я стала называть "серым".
I found that most people fall on a spectrum of what I have come to refer to as "Grey."
Затем, за несколько секунд до потери сознания, всё, что он видит, станет серым.
Then, seconds away from unconsciousness, everything he sees will turn grey.
Например, в Composer Facebook отображается выделенный серым цветом вопрос «О чем вы думаете?».
For example, Facebook's composer uses grey scale text to ask “What's on your mind?”
Это значит, мы должны были загримировать актеров серым, так что, при обращении, они стали бы розовыми.
Which means we had to make up the actors grey, so that once reversed, they were pink.
Эта проблема появилась в результате устранения командой разработчиков Outlook ошибки, связанной с соблюдением параметра "Печать с серым затенением".
This issue occurs because the Outlook team fixed a bug to respect the setting "Print using grey shading".
Чтобы распечатать календарь в цвете отключите параметр "Печать с серым затенением" в окне Параметры страницы раздела Параметры печати.
To print the calendar in color, disable the "Print using grey shading" setting in Page Setup under Print Options.
Серым и мокрым от дождя лондонским днем в начале 2016 года может быть совсем не просто найти повод для оптимизма.
On a grey and rain-sodden London day at the beginning of 2016, it can be tough to find reason for optimism.
Кольцо настроения, которое Мэри нашла в упаковке каши, было серым что, в соответствии с таблицей означало, что она была либо задумчива, либо подсознательно честолюбива или голодна.
Mary's mood ring, which she'd found in a cereal box, was grey which, according to the chart, meant she was either pensive, unconsciously ambitious or hungry.
И я даже не собираюсь обращаться к вопросу выбора вопреки велению природы, потому что если кто-то из вас вдруг считает, что половую ориентацию можно выбрать, я приглашаю вас решиться попробовать стать серым.
And I am not even going to address the issue of choice versus biological imperative, because if any of you happen to be of the belief that sexual orientation is a choice, I invite you to go out and try to be grey.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie