Exemplos de uso de "серьезной" em russo com tradução "serious"

<>
отсутствие серьезной внешней оценки университетов; the absence of serious external evaluations at universities;
Они столкнулись с серьезной проблемой. They are faced with a serious situation.
Только грузинская проблема является действительно серьезной. Only the Georgian issue is really serious.
36% считают ее довольно серьезной проблемой. Another 36 percent consider it a quite serious one.
Еще одной серьезной проблемой, является здравоохранение. Another area of serious concern is health care.
Восстановление Windows 7 после серьезной ошибки. Recover Windows 7 from a serious error.
У ее дочери имеются симптомы серьезной травматизации. Her daughter showed symptoms of serious traumatisation.
Но поступить так было бы серьезной ошибкой. But to do so would be a serious mistake.
Стоимость страхования, возможно, является самой серьезной проблемой. The cost of insurance may be the most serious problem.
Такое изменение политики было бы серьезной ошибкой. Such a policy change would be a serious mistake.
Но это сравнение не выдерживает серьезной проверки. But this comparison does not bear serious examination.
До сих пор ни одной серьезной травмы. No serious injuries so far.
Без редакторов, не может быть никакой серьезной журналистики. Without editors, there can be no serious journalism.
Переполненность тюрем всегда была серьезной проблемой в Румынии. Overpopulation has always been a serious problem in Romanian penitentiaries.
Так что, отдых от серьезной политики, возможно, закончился навсегда. That holiday from serious politics may be over for good.
Напротив, он остается серьезной глобальной угрозой для здоровья людей. On the contrary, it remains a serious global health threat.
Ни один из этих вариантов не представляет серьезной альтернативы. Neither of these is a serious option.
Но большинство этих достижений теперь находятся под серьезной угрозой. But most of these gains are now seriously threatened.
На данный момент правительство Перу стоит перед серьезной проблемой. The Peruvian government now has a serious problem.
При утечке данных беженцы могут оказаться в серьезной опасности. The exposed refugees might be in serious danger.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.