Exemplos de uso de "сигнал окончания приема номера" em russo
В 2006 году до окончания приема новых заявок для участия в Программе стипендий в области международного права на английском языке поступила в общей сложности 321 заявка из 92 стран.
For the 2006 International Law Fellowship Programme, which was conducted in English, 321 applications from 92 countries had been received by the closing date.
В 2007 году до окончания приема новых заявок для участия в Программе стипендий в области международного права на французском языке поступило в общей сложности 283 заявки из 58 стран.
For the 2007 International Law Fellowship Programme, which was conducted in French, 283 applications from 58 countries had been received by the closing date.
На 2000 год к дате окончания приема из 98 стран поступило 250 заявок на участие в Программе.
For the 2000 Fellowship Programme, 250 applications from 98 countries had been received by the closing date.
В Руководстве указывается, что комитет по оценке может быть создан не позднее даты окончания приема предложений, которая может наступить позже даты подготовки запрашивающих документов.
The Manual indicates that the evaluation committee can be constituted no later than the bid closure date, which can be after solicitation documents are issued.
В торговле эти модели лучше всего использовать для идентификации окончания отката, давая сигнал входа в направлении общего тренда.
For trading purposes, these patterns are best used to indicate the end of a pullback, signaling a trade in the overall direction of the trend.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из извещения.
You will find in the notice which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Какие у этого глагола окончания в настоящем времени?
Which endings does this verb have in the present tense?
Мы предполагаем, что при Вашем отказе от приема речь идет о недоразумении.
We assume that your rejection of our consignment is based on a misunderstanding.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из примечаний.
You can find in the notes which order numbers and prices have been changed since the last price list.
До окончания зимних каникул осталось не так много времени.
It will not be long before the winter vacation ends.
Если мы снова обнаружим, что Вы не обращаете внимания на адрес поставки, то мы будем вынуждены отказаться от приема.
Should we find that you have ignored the delivery address again, we shall be forced to refuse the delivery.
Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site
К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
Нам совершенно непонятно, почему Вы отказываетесь от приема посылки, т.к. поставили ее в соответствии с заказом.
We are however unable to understand your rejection of our consignment as we have delivered according to your requirements.
Моя сестра сказала, что она хотела бы учиться за рубежом после окончания школы.
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie