Exemplos de uso de "сигнал остановки реактора" em russo
Это сигнальная широковещательная система посылает сигнал остановки.
That is the signal broadcasting system sending out the stop signal.
Сигнал аварийной остановки на таком прицепе может функционировать независимо от буксирующего транспортного средства, и не требуется, чтобы он функционировал либо с такой же частотой, либо синхронно на буксирующем транспортном средстве.
The emergency stop signal on any such trailer may operate independently of the towing vehicle and is not required to operate either at the same frequency as, or in phase with that on the towing vehicle.
Сигнал аварийной остановки может быть полезен при аварийном торможении на высокой скорости.
The emergency stop signal may be useful for emergency braking at high speed.
GRE решила, что WP.1 следует просить предпринять все возможные усилия для оперативного внесения поправок в приложение 5 к Венской конвенции, с тем чтобы на транспортных средствах, задействованных в международных перевозках, могли использоваться такие новейшие технологии, нацеленные на обеспечение безопасности, как АСПО и сигнал аварийной остановки.
GRE agreed that WP.1 should be asked to make every effort to amend Annex 5 to the Vienna Convention quickly, so that newly-introduced, safety-related technology, such as AFS and the emergency stop signal, could be used in vehicles entering International Traffic.
Сигнал аварийной остановки на таком прицепе может работать независимо от буксирующего транспортного средства, и не требуется, чтобы он работал либо с такой же частотой, либо синхронно с сигналом на буксирующем транспортном средстве.
The emergency stop signal on any such trailer may operate independently of the towing vehicle and is not required to operate either at the same frequency as, or in phase with that on the towing vehicle.
Они также могут добиваться остановки расположенного глубоко под землей завода по обогащению в Фордо в обмен на предоставление топливных стержней для иранского исследовательского реактора и замораживание некоторых санкций.
They might also seek a standstill on the deep underground enrichment facility at Fordow, near Qom, in exchange for provision of fuel rods for Iran’s research reactor and a freeze on some sanctions.
Наш дом нас совершенно устраивает, разве что до автобусной остановки далековато.
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
Это почти так же абсурдно, как постройка ядерного реактора внутри замка.
It's almost as absurd as building a nuclear reactor inside a castle.
Наш ресторан находится около южной автобусной остановки.
Our restaurant is near the southern bus station.
После сделки с чехами Westinghouse заключила контракт с правительством Болгарии на строительство нового реактора AP1000 на атомной электростанции в Козлодуе.
After the Czech Republic deal, Westinghouse secured a contract with the Bulgarian government to build a new AP1000 reactor at the Kozloduy nuclear power plant.
Я перезвоню тебе, когда дойду до автобусной остановки.
I'll call you back when I get to the bus stop.
В 2015 году, когда было осуществлено плановое отключение реактора Южно-Украинской АЭС, оказалось, что две тепловыделяющие сборки производства Westinghouse дают утечку, хотя компания утверждала, что это «усовершенствованная модификация», вполне подходящая для работающих там реакторов ВВЭР-1000.
In 2015 during a scheduled outage at a reactor unit at the South Ukraine nuclear power plant, two of the Westinghouse-made fuel assemblies were found to be leaking contrary to Westinghouse’s claims that those were of an 'improved' modification to fit the Rosatom VVER-1000 type nuclear reactors there.
Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
Несмотря на то, что уничтожение сирийского реактора будет приоритетной задачей израильского правительства, сделать это будет весьма непросто.
Despite the fact that the need to destroy a Syrian facility will become an urgent priority for the Israeli Government, implementation will present a rather difficult task to carry out.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie