Exemplos de uso de "сидячем положении" em russo
Сенсор может обнаружить вас и в сидячем положении.
The sensor can detect you if you are in a seated position.
Установлена статистически важная взаимосвязь между максимальной силой мышц нижних конечностей, измеренной в сидячем положении, и переносимостью перегрузок.
There was statistically significant correlation between maximal muscle strength of lower extremity protractors measured in the sitting position and G-tolerance.
Для наилучшего распознавания в сидячем положении разместите сенсор Kinect на высоте груди сидящего пользователя или немного выше.
For best recognition when seated, position the Kinect Sensor at seated chest level or slightly higher; do not place the sensor lower than seated chest level.
Приложение 15- Процедура определения точки " Н " и фактического угла наклона туловища в сидячем положении в механических транспортных средствах
Annex 15- Procedure for determining the " H " point and the actual torso angle for seating positions in motor vehicles
Приложение 8: Процедура определения точки " H " и фактического угла наклона туловища в сидячем положении в механических транспортных средствах
Annex 8- Procedure for determining the " H " point and the actual torso angle for seating positions in motor vehicles
Приложение 6- Процедура определения точки " H " и фактического угла наклона туловища в сидячем положении в механических транспортных средствах
Annex 6- Procedure for determining the " H " point and the actual torso angle for seating positions in motor vehicles
ПРИЛОЖЕНИЕ 5, ПОРЯДОК ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТОЧКИ " Н " И ФАКТИЧЕСКОГО УГЛА НАКЛОНА ТУЛОВИЩА В СИДЯЧЕМ ПОЛОЖЕНИИ В МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ
ANNEX 5, PROCEDURE FOR DETERMINING THE " H " POINT AND THE ACTUAL TORSO ANGLE FOR SEATING POSITIONS IN MOTOR VEHICLES
Он также жалуется на боли в пояснице, от которых он страдает с детства и которые не позволяют ему в течение долгого времени находиться в сидячем положении.
He complains of a back problem, from which he has suffered since childhood, and which makes it difficult for him to sit upright for a long period of time.
В целях решения этой проблемы и в то же время для обеспечения учета травм головы эксперт от Нидерландов представил антропометрические данные за 2004 год, соответствующие пятой процентили взрослого населения Нидерландов (мужчины и женщины), согласно которым высота в сидячем положении составляет 838 мм.
In order to address this problem and, at the same time, to take into account head injuries, the expert from the Netherlands provided anthropometric data of the 5th percentile Dutch adult (males and females) year 2004, showing a sitting height of 838 mm.
Я точно знаю, что вторая половина ее выступления исполняется в сидячем или лежачем положении.
I know for a fact that the second half of her act takes place largely in a seated or supine position.
прежде чем разрешать допуск этих автобусов к международному движению, компетентным органам следует убедиться в обеспечении безопасности пассажиров как в сидячем, так и в лежачем положении.
before the admission of these coaches to international traffic, competent authorities should be assured of the safety of passengers, both as concerns sitting and lying down.
прежде чем разрешать эксплуатацию спальных автобусов в международном сообщении, компетентным органам следует убедиться в обеспечении безопасности пассажиров, перевозимых в таких автобусах как в сидячем, так и в лежачем положении.
Before the admission of these coaches to international traffic, competent authorities should be assured of the safety of passengers, both as concerns sitting and lying down;
"Мы не хотим оказаться в таком положении, что мы выдадим кому-то лицензию, а затем это вызовет серьезные проблемы на федеральном уровне", - говорит Боб Николсон, член городского совета.
"We don't want to be put in a position where we license somebody and then have a big federal issue," said Bob Nicholson, a City Council member.
С ее точки зрения, чернокожие женщины находятся на в том положении, чтобы четко разделять эти проблемы; они сталкиваются со сложной реальностью каждый день.
To her, black women have not had the luxury of neatly separating the issues; they live the combined reality every day.
"Мы находимся в невыгодном положении, потому что у нас нет моря.
"We are handicapped because we do not have the sea.
Но Берлин больше не нуждается в Париже как в средстве получения политической легитимности, и уже навязал свою собственную экономическую политику Европе, оставив разрушенную экономику Франции в бедственном положении.
But Berlin no longer needs Paris as a passport to political legitimacy and has imposed its own economic policy on Europe, leaving the battered French economy struggling.
С этой точки зрения Германия находится в значительно более тяжелом положении, чем США.
From this stance, Germany is in a much more difficult position than the USA.
Бывшие моджахеды, афганское правительство и нынешние талибы едины в своем желании удерживать женщин в подчиненном положении.
Former Mujahidin, the Afghan Government and the current Taliban are allied in the desire to keep women in an inferior position.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie