Exemplos de uso de "сидячем" em russo
Сенсор может обнаружить вас и в сидячем положении.
The sensor can detect you if you are in a seated position.
Установлена статистически важная взаимосвязь между максимальной силой мышц нижних конечностей, измеренной в сидячем положении, и переносимостью перегрузок.
There was statistically significant correlation between maximal muscle strength of lower extremity protractors measured in the sitting position and G-tolerance.
Я точно знаю, что вторая половина ее выступления исполняется в сидячем или лежачем положении.
I know for a fact that the second half of her act takes place largely in a seated or supine position.
Для наилучшего распознавания в сидячем положении разместите сенсор Kinect на высоте груди сидящего пользователя или немного выше.
For best recognition when seated, position the Kinect Sensor at seated chest level or slightly higher; do not place the sensor lower than seated chest level.
Приложение 15- Процедура определения точки " Н " и фактического угла наклона туловища в сидячем положении в механических транспортных средствах
Annex 15- Procedure for determining the " H " point and the actual torso angle for seating positions in motor vehicles
Приложение 8: Процедура определения точки " H " и фактического угла наклона туловища в сидячем положении в механических транспортных средствах
Annex 8- Procedure for determining the " H " point and the actual torso angle for seating positions in motor vehicles
Приложение 6- Процедура определения точки " H " и фактического угла наклона туловища в сидячем положении в механических транспортных средствах
Annex 6- Procedure for determining the " H " point and the actual torso angle for seating positions in motor vehicles
ПРИЛОЖЕНИЕ 5, ПОРЯДОК ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТОЧКИ " Н " И ФАКТИЧЕСКОГО УГЛА НАКЛОНА ТУЛОВИЩА В СИДЯЧЕМ ПОЛОЖЕНИИ В МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ
ANNEX 5, PROCEDURE FOR DETERMINING THE " H " POINT AND THE ACTUAL TORSO ANGLE FOR SEATING POSITIONS IN MOTOR VEHICLES
прежде чем разрешать допуск этих автобусов к международному движению, компетентным органам следует убедиться в обеспечении безопасности пассажиров как в сидячем, так и в лежачем положении.
before the admission of these coaches to international traffic, competent authorities should be assured of the safety of passengers, both as concerns sitting and lying down.
Он также жалуется на боли в пояснице, от которых он страдает с детства и которые не позволяют ему в течение долгого времени находиться в сидячем положении.
He complains of a back problem, from which he has suffered since childhood, and which makes it difficult for him to sit upright for a long period of time.
прежде чем разрешать эксплуатацию спальных автобусов в международном сообщении, компетентным органам следует убедиться в обеспечении безопасности пассажиров, перевозимых в таких автобусах как в сидячем, так и в лежачем положении.
Before the admission of these coaches to international traffic, competent authorities should be assured of the safety of passengers, both as concerns sitting and lying down;
В целях решения этой проблемы и в то же время для обеспечения учета травм головы эксперт от Нидерландов представил антропометрические данные за 2004 год, соответствующие пятой процентили взрослого населения Нидерландов (мужчины и женщины), согласно которым высота в сидячем положении составляет 838 мм.
In order to address this problem and, at the same time, to take into account head injuries, the expert from the Netherlands provided anthropometric data of the 5th percentile Dutch adult (males and females) year 2004, showing a sitting height of 838 mm.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie