Beispiele für die Verwendung von "сидячий больной" im Russischen

<>
Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью. Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Вероятно, он вёл сидячий образ жизни. Flabby, you'd think he led a sedentary life.
Больной может скончаться в любую минуту. The patient may pass away at any moment.
У меня был сидячий образ жизни. I led a very sedentary life.
Она ухаживает за своей больной матерью. She cares for her sick mother.
Он связан также с глубокими и давними опасениями по поводу влияния эффектов цивилизации: перенаселенные города, сидячий образ жизни, такие нездоровые привычки, как потребление табака и алкоголя, переедание и стресс. It also reflects deep, long-standing concerns about the effects of civilization: urban overcrowding, sedentary lifestyles, unhealthy habits like tobacco and alcohol consumption, overeating, and stress.
Больной лежит в кровати. The patient lies in bed.
Тем не менее, имеется всё больше доказательств, что в центре проблемы – культура питания с акцентом на переработанные продукты и преимущественно сидячий образ жизни. Nevertheless, a growing body of evidence suggests that a culture emphasizing processed food and a generally sedentary lifestyle lies at the center of the problem.
Если больной сложит тысячу бумажных журавликов, его желание исполнится. If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
Сидячий образ жизни породил явно других людей. Sedentary lifestyles produced visibly different people.
Больной подготовлен к операции? Is the patient prepared for surgery?
А несколько лет назад я скуривал по пачке в день и вёл сидячий образ жизни. And a year before that I was a pack-a-day smoker, living a very sedentary lifestyle.
Вы должны заботиться о своей больной матери. You should take care of your sick mother.
Она присматривает за больной матерью. She is attending on her sick mother.
Больной ребёнок уселся в постели. The sick child sat up in bed.
Ты больной, или как? You're retarded, or something?!
Мне надо удалить больной зуб. I must get a bad tooth pulled out.
Больной без сознания. The patient is unconscious.
"Павел сегодня лежит больной." "Как плохо-то." "Paul is sick in bed today." "That's too bad."
Даже больной, мальчик шёл в школу. Even though he was sick, the boy still went to school.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.