Exemplos de uso de "сидящей напротив" em russo

<>
Нет, это значит, что ни один парень не захочет подойти сюда и подкатить к тебе и к более привлекательной женщине, сидящей напротив тебя. No, it means that no guys are gonna want to come over and hit on you and the cuter, easier woman sitting across from you.
Магазин находится прямо напротив моего дома. The store is just across from my house.
Не, тебе не хватает очарования кучки мафиози сидящей вокруг в тени. No, you miss the social charm of a bunch of wiseguys sitting around in the shade.
Вы молоды. Я, напротив, очень стар. You are young. I, on the contrary, am very old.
Сейчас наверняка едет на своей машине, смотрит вперёд и одновременно улыбается жене, сидящей рядом. I bet right now he's driving his car, looking straight ahead, and smiling at his wife in the seat next to him.
Магазин находится прямо напротив театра. The store is just across from the theater.
И я проснулся с птичкой, сидящей над моей головой, которая смотрела на меня. And I woke up to a bird just hanging out on the headboard, just looking at me.
Было много жалоб на детей, катающихся на скейтбордах напротив школы. There have been a lot of complaints about kids skateboarding in front of the school.
Если мне не изменяет память, мы договаривались что я буду сидящей дома мамой, чтобы кто-то мог все время быть с Оливером. If my memory serves, we agreed that I would be a stay-at-home mom so that someone is available for Oliver.
Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом. Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
Они занимают свои места, и когда Сэм машет рукой Салли, сидящей со своими одноклассниками, он поражается тому, как быстро пролетели 17 лет. They take their seats and, as Sam waves to Sally sitting with her classmates, he is struck by how quickly 17 years have passed.
Автомобиль затормозил напротив моего дома. A car drew up in front of my house.
И мне выпала удача найти фотографию учительницы, сидящей на каких-то книжках. And I was fortunate to find a photograph of a teacher sitting on some books.
Мужчина, который сидит напротив — известный певец. The man sitting over there is a famous singer.
Я склоняюсь перед каждой женщиной, сидящей здесь в знак уважения. That makes me bow down to any woman in front of me to give full respect.
Она ждала напротив здания. She was waiting in front of the building.
Недавно я сидела рядом с кем-то за ужином, и он рассказывал, что есть отличная фотография королевы, сидящей рядом с букмекерской конторой Уильям Хилл. I was sitting next to someone at dinner the other day, and they were saying there's this great image of the Queen sitting outside William Hill.
Школа находится напротив дома. The school is across from our house.
Статуя Хатико, верного пса, стоит напротив станции Сибуя. The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
Поставьте лестницу напротив стены. Place the ladder against the wall.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.