Sentence examples of "синтетическую" in Russian
Более того, антиоксидантные добавки в составе препаратов имеют синтетическую природу и биохимически не сбалансированы, в отличие от их природных аналогов.
Moreover, antioxidant supplements in pills are synthetic and biochemically unbalanced compared to their naturally occurring counterparts.
Мы считаем, что один из главных принципов этой области - совершенно точно удостовериться, что синтетическую ДНК можно отличить от естественной ДНК.
We felt one of the tenets of this field was to make absolutely certain we could distinguish synthetic DNA from natural DNA.
Поэтому уже на ранней стадии мы разработали системы маркировки ДНК с помощью "водяных знаков", которые абсолютно точно могут идентифицировать синтетическую ДНК.
So early on, we developed the notion of putting in watermarks in the DNA to absolutely make clear that the DNA was synthetic.
Проект Нет-ГМО, все более и более влиятельная организация маркировки, постановила, что 33,000 продуктов, имеющие их печать не должны использовать синтетическую биологию.
The Non-GMO Project, an increasingly influential labeling organization, has ruled that the 33,000 products carrying its seal must not use synthetic biology.
Так что оккультистов теперь, наверное, порадует тот факт, что Крейг Вентер был движущей силой группы учёных, заявивших в прошлом месяце о том, что они создали синтетическую форму жизни:
So occultists now will no doubt have a fine time with the fact that Craig Venter was the driving force behind the team of scientists that last month announced that they had created a synthetic form of life:
Оказалось, что клетка, внутрь которой мы пытались трансплантировать, имела нуклеазу, фермент, который поглощает ДНК с поверхности, и тот был рад съесть синтетическую ДНК, которую мы поставляли, вот мы и не могли добиться трансплантации.
It turned out the cell that we were trying to transplant into had a nuclease, an enzyme that chews up DNA on its surface, and was happy to eat the synthetic DNA that we gave it and never got transplantations.
"Реальным" ученым было известно об инкрементальном характере работы, и они ставили под сомнение то, что группа Вентера создала подлинную "синтетическую клетку", в то время как специалисты в области общественных наук склонялись к преувеличению результатов работы.
The "real" scientists were aware of the incremental nature of the work, and questioned whether the Venter group had created a genuine "synthetic cell," while the social scientists tended to exaggerate the implications of the work.
Так что оккультистов теперь, наверное, порадует тот факт, что Крейг Вентер был движущей силой группы учёных, заявивших в прошлом месяце о том, что они создали синтетическую форму жизни: бактерию с геномом, разработанным и созданным из химических веществ в лаборатории.
So occultists now will no doubt have a fine time with the fact that Craig Venter was the driving force behind the team of scientists that last month announced that they had created a synthetic form of life: a bacterium with a genome designed and created from chemicals in a laboratory.
Их прорывная технология - это синтетическая биология.
Their breakthrough technology is synthetic biology.
Используются ли синтетические смолы в строительстве?
Aren't synthetic resins used a lot in construction?
И это типичный синтетический ароматизатор, окей?
And it is the classic synthetic aroma chemical, OK?
Инферометрический радиолокатор с синтетической апертурой (ИНСАР)
Interferometric synthetic aperture radar (INSAR)
Поврежденная часть аорты была заменена синтетическим трансплантатом.
The damaged part of the aorta was then replaced with a synthetic graft.
Или синтетических салфеток, или чего-нибудь полиэтиленового.
Or synthetic napkins or anything mylar.
Спектральный анализ подтверждает, формула синтетического энергона стабильна.
Spectrum analysis confirms that the synthetic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert