Exemplos de uso de "систем внутреннего контроля" em russo
регулирование систем внутреннего контроля и назначение квалифицированных сотрудников на должности руководителей подразделений;
2-5: Regulating internal monitoring systems and assigning qualified persons to head each unit;
Многие из полевых отделений нуждаются в укреплении систем внутреннего контроля за активами, складскими помещениями и топливом.
Many of the field offices needed to strengthen internal controls over assets, warehouses and fuel.
Вследствие этого переход к использованию МСУГС приведет к пересмотру и возможному изменению Финансовых положений и правил, базовых систем внутреннего контроля, методологических и процедурных руководств и конфигурации системы «Атлас».
Consequently, the adoption of IPSAS standards will result in a review of and possible changes to Financial Regulations and Rules, the internal control framework, other policies and procedures manuals, and the Atlas system configuration.
понимание систем внутреннего контроля и управления рисками и надзор за применением этих систем в соответствии с директивными установками и положениями, при уделении особого внимания финансовым системам и информации;
To understand the systems of internal control and risk management and challenge compliance with those systems in line with policies and regulations, with particular emphasis on the financial systems and information;
Возникает вопрос о том, какая из этих двух структур (аудиторский комитет или ревизионная комиссия) в наибольшей степени подходит для осуществления контроля за подготовкой финансовой информации и оценки систем внутреннего контроля.
The question arises as to which of these two structures (audit committee or revision commission) is better able to oversee the preparation of financial information and assess the systems of internal controls.
Пять членов Консультативного комитета по ревизии, назначаемые Директором-исполнителем, помогают ей в выполнении обязанностей Директора-исполнителя в области управления финансовой деятельностью и представления финансовой отчетности, в вопросах внешней ревизии, регулирования рисков, систем внутреннего контроля и подотчетности и процесса надзора.
Appointed by the Executive Director, the five members of the Audit Advisory Committee assist her in fulfilling the Executive Director's responsibilities for financial management and reporting, external audit matters, risk management, the systems of internal control and accountability, and the oversight process.
Управление служб внутреннего надзора признает, что особо важные рекомендации зачастую носят сложный характер и что для их полного выполнения может потребоваться больше времени; тем не менее остаются возможности для совершенствования работы, с тем чтобы Организация эффективнее справлялась с рисками, связанными со слабостью систем внутреннего контроля, низкой эффективностью и любыми последствиями неэффективного осуществления программ.
OIOS acknowledges that critical recommendations can often be complicated and may require a longer time to implement fully; nevertheless, there remains room for improvement in order for the Organization to better manage risks associated with weak internal controls, inefficiencies and any impact of ineffective programme implementation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie