Exemplos de uso de "система" em russo

<>
Откройте категорию Система и безопасность. Click System and Security.
Выберите Настройки, Система, а затем Параметры сети. Select settings, select System, and then Network Settings.
Основа метода Блэквуда - ритуалистическая мистическая система. Blackwood's method is based on a ritualistic mystical system.
Или вся система разработана неправильно? Or is the whole design of the system wrong?
Система позволяла управлять очень-очень большими системами документов по компьютерным сетям. And the system was capable of doing very, very large documentation systems over computer networks.
Банковская система Алжира не предусматривает такую форму оплаты и перевода средств. The Algerian banking system does not favour this method of payment and transfer.
Латинская Америка: система рейтингов ESRB Latin America: ESRB rating system
Если поисковая система выбрана администратором сети, вы не сможете ее изменить. Your network administrator might choose a default search engine or manage your search engines for you.
Система Станиславского и методика прекрасно работают на репетициях, но не на съемочной площадке. Stanislavski and the Method are perfectly fine in the rehearsal room, but they don't belong on a film set.
Аварийная система управления не отвечает. No response from emergency control system.
Когда произошел ураган, единственной системой связи, которая уцелела, была многоканальная система связи. When the hurricane happened, the only communication system standing was the mesh network.
Развертываемая система также должна включать в себя экономически эффективные архитектуры, производственные процессы и способы установки. A deployable system must also incorporate cost-effective architectures, manufacturing processes, and installation methods.
Такая система инспекций уже существует. Such a system of inspections exist.
Система взаимодействия политики, разведки и средств массовой информации постоянно находилась в действии. A political-intelligence-media network was constantly at work.
Система простого большинства до сих пор представляет собой наиболее эффективный способ обеспечения нормальной смены власти. The first-past-the-post system is still the most effective method of ensuring orderly change.
Таким образом, система требует изменений. So the system needs a reshuffle.
Ваши существующие средства телефонии, сети с коммутацией каналов и система голосовой почты. Your existing telephony, circuit-switched network, and voice mail system.
При этом система обеспечения и контроля качества должна применяться во всех случаях, независимо от используемой методики. A system for quality assurance and control should always be put in place regardless of the method used.
Так работает зеркальная нейронная система. That's how the mirror neuron system works.
надлежащая система связи, а при ее отсутствии — сеть контактных центров для участников. An appropriate communications system or, failing that, a network of contact points among the participants.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.