Exemplos de uso de "система защиты от копирования" em russo

<>
Основные вопросы, это правовые и о нарушении защиты от копирования. Mostly the issues there are legal issues and breaking copy protections.
Система защиты от мошенничества и вредоносных программ не приводит к задержке при открытии страниц. Fraud and malware protection does not cause any delay in the opening of pages.
В 65-ом система защиты от затопления, построенная инженерным корпусом армии, то есть, Федеральным правительством, не справилась. The flood protection system built by the Army Corps of Engineers, aka the federal government, failed.
Где в этой машине спрятана система защиты от бокового удара? Did your dad's ride get five out of five stars in side-impact protection?
В указанной ниже таблице приведены ссылки на статьи, в которых описано, как работает в службе система защиты от вредоносных программ и как настроить ее параметры конфигурации в соответствии с требованиями организации. The following table contains links to topics that explain how anti-malware protection works in the service, and how you can fine-tune your anti-malware configuration settings to best meet the needs of your organization.
Европейский комитет по предотвращению пыток (КПП) также считает, что система защиты от пыток и других видов жестокого обращения с лицами, арестованными испанской службой безопасности в рамках операций по борьбе с ЭТА, имеет существенные недостатки. Similarly, the European Committee for the Prevention of Torture (CPT) considers that there are serious inadequacies in protection against torture and other severe ill-treatment of persons held in custody by the Spanish security forces as a part of anti-ETA operations.
Технология DRM позволяет поставщикам контента защищать файлы от копирования и ненадлежащего использования. Digital Rights Management is a copy protection technology that is built into a file to restrict it from being copied and used in ways specified by the content provider.
Liberty Reserve — простая и привычная для понимания платёжная система, главное преимущество которой - мощная защита аккаунтов от взлома. Используется уникальная система защиты данных и технология безопасности. Liberty Reserve is an easy, electronic payment system. One of the main advantages of Liberty Reserve is that uses unique security technology and cryptographic protection on the site.
Гипоксия, или пониженное содержание кислорода в крови и ткани, это одно из возможных объяснений эффекта защиты от радиации. При гипоксии сокращается образование свободных радикалов кислорода и гидроксильных радикалов. Hypoxia — lower oxygen consumption — is one possible explanation for the radio-protective effect: In hypoxia, production of oxygen free radicals and hydroxyl radicals is reduced.
Не удается добавить в видео композицию, защищенную от копирования Can't add copy-protected song to video
Для снятия средств через Личный Кабинет используется 3-х уровневая система защиты: To withdraw funds from the Live Account service, there is 3-tier system of protection.
Для защиты от мошенничества, UFXMarkets просит всех клиентов представлять необходимые документы в наш отдел контроля. Необходимы следующие документы: In order to protect you against fraudulent activity, UFXMarkets requires that all clients submit the the following documents:
Использование небольших частей защищенного авторским правом произведения может считаться добросовестным использованием, в отличие от копирования всей работы целиком. The use of small portions of a copyrighted work is more likely to be fair use than copying an entire work.
Более того, система защиты, разработанная еврозоной с тех пор, теперь гораздо более функциональна и надежна. Furthermore, the bulwark built since then by the Eurozone is much more robust.
В тот день в дневную сессию алгоритмическая торговля случилась, когда традиционный управляющий фонд (предположительно Waddell & Reed) продавал фьючерсные контракты на E-Mini S&P 500 для защиты от позиций лонг. On that day, in the afternoon session, an algorithmic trade was place that sold E-Mini S&P 500 futures contracts as a hedge against long positions by a traditional fund manager (believed to be Waddell & Reed).
Для основных партий во Франции, Консервативной партии Великобритании, и более международно-настроенных противников-республиканцев Дональда Трампа в США, нет никакой пользы от копирования аргументов у их коллег экстремистов. For mainstream parties in France, the Conservatives in the UK, and Trump’s more internationally minded Republican rivals in the US, there is nothing to be gained from copying the arguments of their extremist counterparts.
Существующая в развитых странах система защиты интеллектуальной собственности, защищает тамошних новаторов, устанавливая временные монополии, т.е. выдавая патенты. Today's intellectual property regime protects innovators in advanced countries by issuing temporary monopolies, i.e., patents.
На самом деле никакого вредоносного кода в указанном файле не содержится, но некоторые антивирусы воспринимают механизмы шифрования данных и защиты от взлома терминала MT5 как признаки вирусной активности. In fact, there is no malicious code in the specified, but some anti-virus mechanisms perceive the data encryption and the protections from hacking coded into the MT5 terminal as signs of virus activity.
Защита страниц от копирования при записи применяется к элементам, находящимся в любой папке почтового ящика. Copy-on-write page protection applies to items residing in any mailbox folder.
Система защиты, система вооружения и коммуникации - "Отмычка" взломает любые самые секретные сети одним нажатием кнопки. Defense grids, weapons systems, and communications - the Skeleton Key can cut through the world's most secure networks with the push of a button.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.