Exemplos de uso de "система управления данными" em russo
“Результат, ожидаемый в 2007 году: Окончательное описание проекта компьютеризации процедуры МДП, включая следующие элементы: система обмена информацией между таможенными службами и система управления данными, касающимися гарантий МДП (eTIR); система электронной подачи декларации о перевозке МДП; обмен данными о гарантиях.”
“Output expected in 2007: A final project description of the computerization of the TIR procedure, including the following elements: Customs-to-Customs information exchange system and TIR guarantee data management system (eTIR); system for electronic launch of declaration for the TIR transport; data exchange of guarantee data.”
Эфиопия создала современную систему управления данными, помогающую справляться с последствиями не только засухи, но и других природных бедствий.
Ethiopia has developed a sophisticated data-management system to help guide its efforts to address not only drought but also other natural hazards.
Комиссия стремится к созданию комплексной системы управления данными, обеспечивающей оптимальное использование нынешних технологий, которые облегчат поиск, анализ, толкование и представление данных.
The Commission aims at developing an integrated data management system optimizing current technologies that will facilitate data retrieval, analysis, interpretation and reporting.
Многие Стороны также отметили, что системы управления данными устарели и что это подрывает их способность проводить оценку, обработку и архивирование важных данных.
Many Parties also indicated that the data management systems were outdated, which undermines the ability to access, process and archive important data.
Сотрудник по вопросам отчетности будет координировать обеспечение функционирования системы управления данными по проступкам всех категорий персонала, включая определение форматов отчетности и ведение базы данных.
The Reporting Officer will be the focal point for maintaining the data management system for all categories of personnel misconduct, including reporting formats and a database.
Ее главной задачей является облегчение использования корпоративных систем управления данными- таких, как системы ERP (планирование ресурсов предприятий)- предприятий и организаций для разработки и передачи наборов первичных данных.
Its principal objective is to facilitate the use of business data management systems- such as ERP systems (enterprise resource planning)- of businesses and organizations for generating and transmitting raw data messages.
Предлагаемый подход к управлению данными в рамках системы управления данными: будет проведена реорганизация систем в рамках параметров Корпоративной модели данных и связанных с ними соответствующих баз вводных данных, данных первичной обработки, агрегированных данных и данных для распространения.
Proposed Approach to Data Management under the Data Management System: Systems will be re-engineered within the parameters of the Corporate Data Model and its associated input, clean unit record, aggregate and disseminate databases outlined below.
Задержки с выпуском документов по-преж-нему остаются серьезной проблемой, и он спрашивает, что делают департаменты, готовящие документы, для решения этой проблемы, кто в этом виновен и можно ли получить информацию об общем характере установленных на этот счет требований из новых систем управления данными.
Late issuance of documentation remained a critical problem and he asked what author departments were doing to address it, who was held accountable, and whether information about the overall pattern of non-compliance could be gleaned from the new data-management systems.
Приветствуя использование статистических данных и информации в тексте доклада и в письменных ответах, Комитет обеспокоен тем, что информация о детях-инвалидах и детях из числа коренных народов является ограниченной и что нет никакой централизованной системы управления данными для мониторинга за ходом достижения показателей, которые определены в Национальном плане действий в интересах детей и подростков и в других социальных программах и проектах.
While the Committee welcomes the presence of statistical data and information throughout the report and the written replies, it is concerned that information on children with disabilities and indigenous children is limited and that there is no centralized data management system to monitor progress on the indicators defined in the National Plan of Action for Children and Adolescents (NAPCA) and in other social programmes and plans.
В этих целях ЮНЕП, на основе взаимодействия с партнерами по сотрудничеству в северной, южной и восточной части Африки, разработала руководящие принципы, руководства и систему управления данными и информацией- систему экологической информации " Африканская экологическая перспектива " для оказания поддержки практикумам по вопросам создания потенциала.
To this end, UNEP working with collaborating partners in northern, southern and western Africa, has developed guidelines, manuals and a data and information management system, the Africa Environment Outlook environment information system (AEO-EIS), in support of capacity-building workshops.
Группа будет во взаимодействии с другими компонентами и отделениями миссии работать над осуществлением мероприятий по повышению уровня информированности и подготовке кадров в целях предотвращения должностных проступков, заниматься созданием сетей координаторов для сбора жалоб и соответствующих систем управления данными и мониторинга, необходимых для осуществления этой работы.
The unit would work in collaboration with other components and offices of the mission to put in place awareness-raising and training activities to prevent misconduct, establish networks of focal points to receive complaints and establish related data-management and monitoring systems required to carry out this work.
в области информационных технологий: проведение в сотрудничестве со страной пребывания подготовительной работы и всесторонней проработки всех возможных вариантов создания компьютеризированной системы управления данными и делопроизводством; оказание необходимой поддержки во внедрении систем управления людскими и финансовыми ресурсами; оказание помощи по различным аспектам обеспечения информационной безопасности; разработка веб-сайта с выходом в Интернет;
In the area of information technology: in consultation with the host country, beginning the basic work and preparing a full outline of the options available for a computerized data and case management system; providing the necessary support to help set up the human resources and finance systems; assisting on aspects of information security; and preparing a web site allowing for Internet access;
Все 923 городских ЗАГСа электронно соединены друг с другом в рамках системы регистрации актов гражданского состояния (сокращение на турецком языке “MERNIS”), комплексной компьютеризированной системы управления данными, которая начала функционировать в ноябре 2002 года.
All of the 923 Town Public Registration Offices are connected online with each other under the Central Population Management System (Turkish acronym of which is MERNİS), an integrated computerized data base management system which has been functioning since November 2002.
Специальный комитет рекомендует, чтобы Генеральный секретарь создал в Центральных учреждениях и на местах систему сбора и управления данными, чтобы отслеживать судьбу обвинений в сексуальной эксплуатации и надругательствах, а также меры, принимаемые миссиями по этим обвинениям, и чтобы эта база данных использовалась в качестве одного из рычагов управления, который препятствовал бы повторному найму тех, кто уже совершал проступки ранее.
The Special Committee recommends that the Secretary-General establish a data collection and management system at Headquarters and in the field to track allegations of sexual exploitation and abuse and responses of missions to those allegations, and that the database be a management tool that would also ensure that prior offenders are not rehired.
К ним относятся система управления данными о соблюдении, которая позволит справиться с растущим объемом и сложностью документов и переписки, возникающими в связи с увеличением мероприятий начиная от поддержки переговорам и кончая поддержкой осуществления.
These include a records management system to cope with the increasing volume and complexity of documents and correspondence arising in connection with the expansion of activities ranging from negotiations support to implementation support.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie