Sentence examples of "системами классификации" in Russian

<>
Для обеспечения такой интеграции код ЕЭК ООН должен быть совместим с глобальными системами классификации продуктов, которые будут использоваться в ГССД: Системой стандартных кодов товаров и услуг Организации Объединенных Наций (ССКТУООН) и Глобальной классификацией товаров (ГКТ). To be integrated, the UNECE code would have to be compatible with the global product classification systems that will be used in the GDSN: the United Nations Standard Products and Services Code (UNSPSC) and the Global Product Classification (GPC).
В интересах интеграции коды ЕЭК ООН должны быть совместимы с глобальными электронными системами классификации, которые будут использоваться в рамках ГССД: Системой стандартных кодов товаров и услуг Организации Объединенных Наций ® (ССКТУООН) ® и Глобальной классификацией товаров (ГКТ). To be integrated, the UNECE code would have to be compatible with the global electronic classification systems that will be used in the GDSN: the United Nations Standard Products and Services Code ® (UNSPSC) ® and the Global Product Classification (GPC).
Можно создавать и поддерживать несколько глобальных и собственных систем классификации кодов товаров. You can create and support multiple global and proprietary classification systems of commodity codes.
В действующей системе классификации европейских внутренних водных путей (резолюция № 30) из семи классов путей категории «Е» только для трех классов- IV, Va и Vв установлены стандартные параметры самоходных судов, которые могут эксплуатироваться на соответствующих водных путях. In the current classification scheme for European inland waterways (resolution No. 30), standard parameters for the operation of self-propelled vessels on corresponding waterways have been established for only three of the seven category E classes, namely IV, Va and Vc.
Необходимо также укреплять потенциал в области применения систем классификации охраняемых районов на национальном уровне. Capacity-building is also required in the application of protected area classification systems at the national level.
Система классификации элементов ИПЦ США определяет 211 страт элементов, охватывающих все соответствующие предметы потребления. The US CPI's item classification system defines 211 item strata covering all in-scope consumer items.
Системный администратор организации может частично или полностью импортировать внешнюю систему классификации в Microsoft Dynamics AX. Your system administrator can import all or part of an external classification system into Microsoft Dynamics AX.
Такие различия в системах классификации создают трудности в плане выбора и применения соответствующих стандартных факторов выбросов. These differences in classification systems create difficulties in the choice and use of appropriate default emission factors.
Рабочая группа решила вновь отметить важное значение принятия и использования новых систем классификации для внутреннего водного транспорта. The Working Party agreed to reiterate the importance of adopting and using the new classification systems for Inland Waterway Transport.
Существует несколько являющихся отраслевыми стандартами систем классификации, которые используются для предоставления отчетности правительственным учреждениям и отраслевым организациям. There are several standard industry classification systems for reporting procurement activities to government agencies or industry organizations.
В рамках общего обзора системы вознаграждения, пособий и льгот реформе системы классификации должностей было придано первоочередное значение. The reform of the job classification system was determined to be a high priority in the overall review of pay and benefits.
Евростат согласился окончательно доработать данный текст, приняв за основу соответствующие системы классификации (КДЕС, КПЕС, МСОК и ТПТК). Eurostat agreed to fine-tune the text, making reference to related classification systems (NACE, CPA, ISIC and CPC).
Как уже отмечалось, международные системы классификации применяются в странах с весьма неодинаковыми экологическими условиями и уровнями технического развития. As noted earlier, international classification systems are used in countries with highly differing environmental conditions and technological development levels.
Определения ЕЭК ООН, касающиеся отрубов, также предложены для использования поставщиками в качестве атрибута глобальной системы классификации продуктов ГССД. UNECE meat-cut definitions are also being proposed for use by suppliers as an attribute of the GDSN global product classification system.
В рамках этого пункта повестки дня КЕС для утверждения будет представлен документ " Пересмотр систем классификации, используемых в статистике транспорта ". Under this agenda item, the document “Revision of classification systems used in transport statistics” is presented to the CES for endorsement.
Он содействует упрощению и упорядочению системы классификации должностей, предусматривающей в этом случае более общее описание работы на каждом уровне. It accommodates the simplification and streamlining of the job classification system, requiring a more generic description of the work at each level.
Всемирной таможенной организацией в деле профессиональной подготовки таможенных чиновников и согласования систем классификации для эффективного контроля на таможенных пограничных пунктах; The World Customs Organization, in the training of customs officers and the harmonization of classification systems for effective control at customs border posts;
Данные об опасных отходах, полученные от нескольких стран, оказались ненадежными из-за неточности их кадастров и использования различных систем классификации. In several countries, hazardous waste data are unreliable because of inaccurate inventories and different classification systems.
Например, система классификации должностей, которая лежит в основе системы окладов, считается сложной, крайне негибкой и препятствующей внедрению новых методов работы. For example, the job classification system, which underpins the salary system, is seen as complex, overly rigid and inhibitive of new ways of working.
Существует несколько являющихся отраслевыми стандартами систем классификации и систем кодов товаров, которые используются для предоставления отчетности правительственным учреждениям и отраслевым организациям. There are several industry-standard classification systems and commodity code systems for reporting to government agencies or industry organizations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.