Exemplos de uso de "системам" em russo com tradução "system"

<>
Библиотека документов по статистическим системам (ПАРЛИСТАТ) Partnership Library of Statistical System Documentation (PARLISTAT)
Это же относится и к финансовым системам. The same is true for financial systems.
ЕЦБ выделил неограниченную ликвидность финансовым системам еврозоны. The ECB has provided essentially unlimited amounts of liquidity to euro-area financial systems.
У нас не будет доступа к системам видеонаблюдения. We'll have no access to surveillance systems.
Сотрудник по информационным системам; аналитик по поддержке клиентов Information Systems Officer; Customer Support Analyst
Но эти протоклетки удовлетворяют общих требованиям к живым системам. But these protocells satisfy these general requirements of living systems.
То есть мы находимся на дороге к живым системам. So we're on a road towards living systems.
Придание устойчивости пенсионным системам не равняется росту их скупости. Making pension systems sustainable does not amount to making them stingier.
У них были записи по системам безопасности, полицейским патрулям. They've got notes on security systems, police patrols.
Аналогичный подход можно применять и к другим исходным системам. Similar practices can be applied to other source systems.
По этой причине меня особенно тянет к системам и схемам. So for this reason, I'm particularly drawn to systems and patterns.
Предприятия стали проявлять интерес к внутренним добровольным экологическим системам управления. Enterprises started to get interested in internal voluntary environmental management systems.
Механизмы, подключаемые к внешним системам, не входят в AX 2012 R3. Engines that connect to external systems are not included with AX 2012 R3.
Раздел 3.5.4: Был включен новый раздел, посвященный системам откорма: Section 3.5.4: A separate section for the feeding system was introduced as follows:
Поэтому вариант " органическая система " в разделе, посвященном системам кормления, не повторяется. The option “organic” is therefore not repeated under feeding system.
Оценка окончательного правила- международный стандарт (FMVSS) № 135 по тормозным системам легковых автомобилей Final Regulatory Evaluation- International Standard for Passenger Car Brake Systems, FMVSS No. 135
На национальном уровне МФВ может давать оценку регулирующим системам и давать рекомендации. On a national level, the IMF can assess regulatory systems and give recommendations.
(c) получать или пытаться получить несанкционированный доступ к нашим Сервисам или системам; (c) gain or attempt to gain unauthorized access to our Services or systems;
Но простые механистические теории не подходят к живым, сложным, зачастую квантовым системам. But simple mechanistic theories cannot deal with living, complex, and often quantum systems.
Впрочем, соцсети трудно назвать первой революцией в коммуникациях, бросившей вызов политическим системам. But social media are hardly the first communication revolution to challenge political systems.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.