Exemplos de uso de "сиять" em russo

<>
Это было мое время сиять. It was, like, this is my time for shine.
Такие высказывания, как “Все люди в мире – братья” и “Неужели это не одно из величайших удовольствий в жизни, когда к тебе приезжают друзья издалека?”, будут сиять для миллиардов людей во всем мире, выражая лучшее, что может предложить китайская культура. Such sayings as “The world’s peoples are all brothers” and “Isn’t one of life’s greatest pleasures to have friends visiting from afar?” will be beamed to billions worldwide, expressing the best that Chinese culture has to offer.
Не важно, где я буду сиять. It doesn't matter where in the sky I shine.
Просто тебе нужно небо, чтобы сиять. You just need a sky to shine in.
Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет. But it needs one who continues to shine brightly for several years to come.
Ты придешь туда с высоко поднятой головой и будешь сиять как драгоценный камень. You're gonna walk in there with your head held high, and you're gonna shine like a precious stone.
Нагрейте водород до 10 миллионов градусов, и он начнет продуцировать энергию, которая заставляет звезды сиять. Heat hydrogen to around 10 million degrees, And it begins to produce the energy That makes the stars shine.
Но если достаточное количество людей достаточно упорно настаивает на этих правах, с течением времени свет начинает сиять. But if enough people insist upon those rights insistently enough, over time a light begins to shine.
В начале 2001 года Швеция председательствовала в Евросоюзе, предоставив премьер-министру Йорану Перссону - ведущему политику страны - возможность ярко сиять в свете всеобщего внимания. In early 2001, Sweden held the EU presidency, giving Prime Minister Göran Persson, the country's dominant politician, a bright spotlight in which to shine.
Нет, мы найдём правильный поезд, мы найдём Морской причал, и тогда я буду сиять как алмаз которым я стал в то время как вы, ребята, были свидетелями этого. No, we are going to find the right train, we are going to Navy Pier, and then I'm going to shine like the diamond that I have become while you guys witness that.
Сияли белизной в лучах солнца. Shining white in the sunlight.
Смотри, Маура, его большие ягодичные мышцы так и сияют! Look, Maura, his gluteus maximus is beaming!
Если глаза не сияют, тогда If the eyes are not shining, you get to ask a question.
И эта картина, здесь, была взята в финальную ночь с далекой скалы, до которой было около двух миль, и где содержимое капсулы сияло в космос. And this picture here was taken the final night from a distant cliff about two miles away, where the contents of the capsule were being beamed into space.
Он вошёл с сияющими глазами. He came in with his eyes shining.
Он сиял, когда Саудовская Аравия решила закупить у Америки новое оружие на сумму $110 млрд, и назвал эту сделку «новыми рабочими местами», как будто единственный приносящий доход вид занятости для американских работников неизбежно требует от них разжигания войны. He beamed at Saudi Arabia’s decision to buy $110 billion of new US weapons, describing the deal as “jobs, jobs, jobs,” as if the only gainful employment for American workers requires them to stoke war.
Мой рыцарь в сияющих доспехах. My knight in shining armor.
А, рыцарь в сияющих доспехах. Ah, the knight in shining armor.
В час нашей встречи сияет звезда. A star shines on the hour of our meeting.
Свет, который сиял в моих глазах. There was a light that shone in my eyes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.