Exemplos de uso de "скандалу" em russo com tradução "scandal"

<>
Этот скандал был отличным ходом. The scandal was a nice touch.
Нечас попал в политический скандал. Nečas was caught in a political scandal.
Скандал с изнасилованием в грузинской тюрьме The Prison Rape Scandal in Georgia and the Danger of a 'Morality-Based' Foreign Policy
Что, скандал с фальсификацией результатов голосования? What, a voter fraud scandal?
Защищена ли Европа от корпоративных скандалов? Is Europe Immune to Corporate Scandal?
Крупномасштабные скандалы с недвижимостью в Квебеке Widespread real estate scandals in Quebec
Подобные скандалы десятилетиями подтачивают японскую политику. Such scandals have tainted Japanese politics for decades.
Я думала, что скандал с Вентвортом закончен. I thought the Wentworth scandal was over.
Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании. This scandal has severely damaged the public image of our company.
Дай людям шанс переключиться на следующий скандал. Give people a chance to move on to the next scandal.
Вы думаете Трайон Фуд переживет этот скандал? Do you think Tryon Foods is going to survive this scandal?
Там был какой-то скандал, на мальчишнике. There was some kind of scandal, it was a frat party.
Что говорят все бюрократы, когда начинается скандал. What all administrations say when there's a scandal.
Из обильного урожая тайн, лжи и скандала. With a bountiful harvest of secrets, lies and scandal.
Он ушел в отставку после Уотергейтского скандала. He resigned from office in the wake of the watergate scandal.
Скандал вокруг сексуальных домогательств Харви Вайнштейна не затихает. The Harvey Weinstein sexual assault scandal shows no sign of winding down.
Боишься, что скандал помешает твоим выборам в совет? Worried a scandal would delay your election to council?
Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал. A facet of genius is the ability to provoke scandals.
Когда разразился скандал, среди избирателей конгрессмена поднялась буря. When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
Да, или если твой видик не записал "Скандал" Yeah, or if your DVR didn't record "Scandal"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.