Exemples d'utilisation de "сквозняки" en russe

<>
И я наконец-то занялся вопросом сквозняков, устанавливая утеплители вокруг окон и дверей, что бы устранить сквозняки в доме. And I had finally got around to doing some draft stripping, installing insulation around the windows and doors to keep out the drafts.
Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит. Not bad, although the draft takes the heat out fast.
Прекратите сквозняк, а то ребенка простудите. Stop making a draught, or the child will get a chill.
Тогда мы включаем кондиционер, и этот жуткий сквозняк над кроватью, дует на мои ноги, и я мерзну. So then we turn on the air conditioning, and there's this weird draft over your bed that hits one of my legs, and I get cold.
Испытание проводится в хорошо проветриваемом помещении без сквозняков при температуре, поддерживаемой на уровне 20°С ± 5°С, и относительной влажности порядка 30-80 %. The tests shall be carried out in a draught-free environment capable of ventilation, with the temperature controlled at 20°C ± 5°C and relative humidity in the range of 30-80 %.
И я наконец-то занялся вопросом сквозняков, устанавливая утеплители вокруг окон и дверей, что бы устранить сквозняки в доме. And I had finally got around to doing some draft stripping, installing insulation around the windows and doors to keep out the drafts.
В этих замках такие сквозняки. These castles are so drafty.
Мы там, прошмыгнули, реально, как сквозняки. We roll like the breeze, for real.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !