Exemplos de uso de "скелет сервера" em russo

<>
a) база котировок сервера, обслуживающего демо-счета; a) the Quote Base on the Demo Server;
У каждой семьи есть скелет в шкафу. Every family has a skeleton in the cupboard.
e) в результате сбоя в программном и/или аппаратном обеспечении торговой платформы, если в лог-файле сервера нет записи о таких попытках Клиента. e) due to the failure of the trading platform software and/or hardware and the absence of records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction.
Бедный старик превратился в скелет. The poor old man was reduced to just a skeleton.
При включенной автоконфигурации сервера эта запись может быть проигнорирована. This record can be ignored if the server autoconfiguration s enabled.
Не ощущая земного притяжения, организм не сформирует скелет и мышечную систему. When a body does not feel the earth's pull, it does not form the skeletal and muscular system.
d) в результате явной ошибки Компании или неисполнения Компанией распоряжения Клиента, если в лог-файле сервера нет записи о таких попытках Клиента; d) as a result of a manifest error on the part of the Company or if the Company has not processed the Client's instruction, and there are no records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction;
У него уже сформировавшийся организм, скелет, органы. He has an already formed body, skeleton, organs.
d) если нарушен п. 5.10 в результате явной ошибки Компании или если распоряжение Клиента не исполнено Компанией и в лог-файле сервера нет записи о попытке Клиента сделать такое распоряжение; d) in breach of clause 5.10 as a result of a manifest error on the part of the Company or if the Company has not processed the Client's instruction, and there are no records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction;
В 2014 году он отпраздновал триумфальную сделку с «Роснефтью», купив скульптуру Дэмьена Херста (Damien Hirst) — позолоченный скелет мамонта — за 14 миллионов долларов. In 2014 he celebrated his Rosneft triumph by purchasing Damien Hirst's gilded sculpture of a woolly mammoth for $14 million.
Адрес нового сервера будет добавлен в список серверов при регистрации счета, и его можно выбрать. The new server address will be added to the list of servers during account registration, and it can be chosen.
Kinect оценивает расстояние между суставами вашего тела, чтобы создать общий силуэт ("скелет"), помогающий Kinect начать игровой процесс на вашей консоли или между вами и другим игроком в сети. Kinect maps distances between your body’s joints to create a stick figure—a “skeleton”—that helps Kinect enable gameplay on your console or between you and another online player.
«Лог-файл сервера» — файл, создаваемый сервером, который с точностью до секунды протоколирует все запросы и распоряжения, поступившие от Клиента Компании, а также результаты их обработки. "Server Log File" - the file created by the server which records accurately to the second all requests and instructions and their corresponding results sent by the Client to the Company.
На прошлой неделе президент Европейского Конвента Валери Жискар Д'Эстен представил так называемый "скелет" будущей канституции Европы. Last week, the President of the European Convention, Valery Giscard d'Estaing, submitted a so-called "skeleton" for a future Constitution of Europe.
d) в результате явной ошибки Компании или неисполнения Компанией распоряжения Клиента, если в лог-файле сервера нет записи о попытке Клиента дать такую инструкцию; d) as a result of a manifest error on the part of the Company or if the Company has not processed the Client's instruction to open/close a position, and there are no records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction;
Законодательство представляет скелет для новой архитектуры законодательного регулирования, и именно Совету по надзору за финансовой стабильностью предстоит решать, как нарастить "контролирующие" мышцы на эти кости: The legislation provides a skeleton for the new regulatory architecture, and it will be up to the new Financial Stability Oversight Council to put supervisory muscle on these bones:
Для восстановления, сохранности и воспроизведения данных UFXMarkets использует два различных сервера, географически расположеных далеко друг от друга. For data recovery, integrity and replication, UFXMarkets uses two different server farms, physically located away from one another.
Да, а помнишь тот скелет, который принадлежал отцу Тори? Yeah, you remember that skeleton that belonged to Tori's dad?
Запись должна иметь формат: "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]" (без пробелов). The data must be given in the following format: "[internet address of the server] : [port number]" (without spaces).
Спустя пару дней частично покрытый мускулами скелет стоит в корридоре и издаёт крик перед своим исчезновением. A few days later a partially muscled skeleton stands in a hallway and screams for a moment before vanishing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.