Exemplos de uso de "склада" em russo

<>
В 2009 году ОПООНБ и ПРООН начали ремонтировать три полицейских склада оружия в Бужумбуре-Мэри. In 2009, BINUB and UNDP began rehabilitating three police armories in Bujumbura Mairie.
До ввода в действие склада оружия, который в настоящее время строится, боеприпасы и оружие хранились не раздельно. The ammunition and the weapons were not stored separately, pending completion of the armoury currently under construction.
Верно также и то, что эти ценности должны найти конкретные формы выражения на основе различного склада ума, на различных широтах, в различные периоды истории каждого народа. It is also true that these values should find concrete forms of their realization through different mentalities, in different latitudes, at different periods in the history of each people.
Номенклатура была скомплектована из текущего склада. The item was picked from the current inventory.
Финансовый расход склада для количества 3 Inventory financial issue for a quantity of 3
Физический приход склада для количества 10 Inventory physical receipt for a quantity of 10
Я уже работник склада Прайс Март. I am a Price Mart stock boy.
Я Эрик, работник склада, Пойнт Плейс. Eric, stock boy, Point Place.
Просмотр сопоставлений закрытия склада [AX 2012] View inventory close settlements [AX 2012]
Предположительно со с книжного со склада, сэр! From that book suppository building, sir!
Это закрытие склада не может быть отменено. This inventory close cannot be canceled.
Человек дионисического склада берет картину и делает так. The Dionysian personality takes the picture and goes .
Количество квадратных метров, используемое для склада центра затрат Square meters used by the cost center's stock
Человек незападного склада ума скорее поставит традиции выше новаторства. The non-Westerner, however, would rather place tradition above innovation.
Единственные отпечатки на пистолете, похищенном со склада, его собственные. The only prints on the gun they appropriated from the armoury are his.
Пришлите, пожалуйста, нам обязательно список инвентаризации нашего комиссионного склада. Please send us the inventory list of our consignment stock.
Производительность закрытия склада и пакетных заданий пересчета значительно улучшена. The performance of the Inventory close and Recalculation batch jobs has been significantly improved.
Вчера со склада недалеко отсюда стянули пару сотен пар. A couple of hundred pairs were nicked from a lock-up round the corner yesterday.
Мы же люди точного склада ума, мы живём цифрами. We're numbers people, living by numbers.
Коммерческое соглашение может быть настроено для определенных аналитик склада. A trade agreement can be set up for specific inventory dimensions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.