Exemples d'utilisation de "скользнула" en russe

<>
Traductions: tous11 slip5 autres traductions6
Она полностью скользнула мне на ум. It completely slipped my mind.
И когда я его открывал, нога скользнула внутрь. When I was prying it open, my leg slipped in.
Я не ударился, я только туда скользнул. Didn't hurt, I slipped the bathroom.
Они скользнули в воду, один за другим. They slipped into the water, one by one.
Он постучал грубо в дверь, а затем нагло скользнул мимо меня, обманув мое доверие. He knocked rudely on the door then brazenly slipped past me, trespassing my good faith.
GBP / JPY скользнула после удара о сопротивление на уровне 176,50 (R1). GBP/JPY slid after hitting resistance at 176.50 (R1).
WTI скользнула вниз вчера, но не протестировала уровень 47.00 (S1) и нашла поддержку чуть выше. WTI slid yesterday but failed to touch the 47.00 (S1) barrier and found support slightly above it.
WTI скользнула вниз вчера после обнаружения сопротивление на уровне 48,80 (R1) и нарисовала более низкий максимум. WTI slid yesterday, after finding solid resistance at the 48.80 (R1) line and printed a lower high.
GBP / JPY достигла сопротивления чуть выше линии 183,50 (R2) и скользнула, найдя поддержку на нашем уровне 181,60 (S1), прежде чем немного восстановиться. GBP/JPY hit resistance slightly above the 183.50 (R2) line and slid to find support at our 181.60 (S1) obstacle, before rebounding somewhat.
WTI скользнула в четверг, нашла поддержку на нашем уровне 43.00 (S1), и отскочило, что бы оспорить нашу линию 44,00 (S2) в качестве сопротивления на этот раз. WTI slid on Thursday, found support at our 43.00 (S1) barrier, and rebounded to challenge our 44.00 (R1) line as resistance this time.
GBP / USD столкнулся с сопротивлением рядом с уровнем 1,5050 (R2) в пятницу, но ему не удалось сохранить свои силы и пара скользнула ниже психологического барьера 1.5000 (R1). GBP/USD hit resistance near 1.5050 (R2) on Friday, but failed to maintain its upside strength and slid back below the psychological barrier of 1.5000 (R1).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !