Sentence examples of "скомпилированные" in Russian

<>
Translations: all35 compile35
Скомпилированные базы данных Access, например MDE- и ACCDE-файлы, не работают в 64-разрядной версии Office, если не разработаны специально под нее. Compiled Access databases, like .MDE and .ACCDE files, won’t work unless they are specifically written for the 64-bit version of Office.
Однако скомпилированные Нидерландами данные за 1981 и 1991 годы носили значительно более ограниченный характер, чем данные в наборе таблиц переписи 2001 года. However, the Dutch data that have been compiled for 1981 and 1991 were of a much more limited character than the set of tables of the 2001 Census.
Скомпилированные базы данных Access, например MDE-, ADE- и ACCDE-файлы, не работают в 64-разрядной версии Office, если не разработаны специально под нее. Compiled Access databases, such as .MDE, .ADE, and .ACCDE files won’t work unless they’re specifically written for the 64-bit version of Office.
Такой советник надо сначала скомпилировать. Such expert must be compiled first.
Скомпилируйте и запустите свое приложение. Compile and run your app.
По завершении разработки необходимо скомпилировать советник. After the expert development has been completed, it must be compiled.
По завершении разработки необходимо скомпилировать индикатор. After the indicator has been developed, it must be compiled.
По завершении разработки необходимо скомпилировать скрипт. After the script has been created, it must be compiled.
Мне не удаётся скомпилировать эту программу. I'm having some problems compiling this software.
Внимание: если индикатор скомпилирован с ошибками, его наложить нельзя. Attention: If the indicator has been compiled with errors, it is impossible to attach it to the chart.
Когда программа готова, необходимо ее скомпилировать в редакторе MetaEditor. After the program has been written, one has to compile it in MetaEditor.
Для этого советник должен быть скомпилирован и находиться в директории /EXPERTS. The expert must be compiled and placed in the /EXPERTS directory.
Для этого они должны быть скомпилированными и находиться в папке /EXPERTS. To be selected, they must be compiled and located in the /EXPERTS folder.
Список скомпилированных экспертов можно просмотреть в окне "Навигатор — Советники" клиентского терминала. The list of compiled experts can be viewed in the "Navigator — Expert Advisors" window in the client terminal.
оно будет скомпилировано в нули и единицы и будет "произнесено" на компьютере. It can be compiled into this - into zeros and ones - and pronounced by a computer.
Если текущий слой не совпадает с выбранным здесь, скомпилировать модель продукции невозможно. If the current layer differs from the one selected here, you will not be able to compile the product model.
В XML-файле указана ссылка на Func_credit_card — функцию в скомпилированном коде. The XML file references Func_credit_card, which is a function in compiled code.
В следующей таблице описываются сведения, которые необходимо скомпилировать перед конфигурированием процессов планирования бюджета. The following table describes the information that you must compile before you configure budget planning and set up budget planning processes.
Затем создайте сборку SDK из исходного кода, после чего вы сможете скомпилировать и запустить любые образцы: Then build the SDK from source before you compile and run any samples:
Можно скомпилировать его в молекулы, послать всё на синтезатор, и это всё на самом деле функционирует. You can compile it to molecules, send it to a synthesizer, and it actually works.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.