Exemplos de uso de "сконцентрировался" em russo

<>
Traduções: todos82 concentrate75 outras traduções7
Он сконцентрировался на сохранении своей власти. He focuses on keeping his seat.
Как только я сконцентрировался на этом материале, я сдвинулся с места. As soon as I focused on this material, I took off.
Но этот парень, Отто Роуведдер, изобрёл нарезанный хлеб и сконцентрировался, как и большинство изобретателей, на патенте и производстве. But this guy named Otto Rohwedder invented sliced bread, and he focused, like most inventors did, on the patent part and the making part.
Необходимо, чтобы КПК повысил качество своих докладов об обзоре результатов деятельности и оценке и сконцентрировался на вопросах целесообразности, полезности, эффективности и результативности выполняемой работы. There was a need for CPC to enhance its review of performance and evaluation reports and focus on addressing the relevance, usefulness, efficiency and effectiveness of the work carried out.
И так, используя годы опыта работы аппаратчиком в КГБ, Владимир Владимирович переориентировал свое внимание на использование слабостей своих оппонентов во имя своих собственных интересов, и сконцентрировался на президенте США Бараке Обаме. So, like the good KGB apparatchik that he was, he refocused his attention on exploiting his opponents’ weaknesses – particularly those of US President Barack Obama.
Однако, развивая свои аргументы, он сконцентрировался на более узкой проблеме: влияют ли ответные меры, особенно контрмеры, в таких режимах " в какой-либо степени на возможность правового обращения государств-участников к предусмотренным мерам или иным законным мерам в соответствии с общим международным правом ". Developing his argument, however, he focused on the narrower problem, namely whether the remedial measures- especially countermeasures- in such regimes “affect [ed] to any degree the possibility for legal recourse by States parties to the measures provided for, or otherwise lawful, under general international law”.
Действительно, Институт международных стратегических исследований - ведущий центр по вопросам безопасности Великобритании, не так давно предупредил, что в то время как весь мир сконцентрировался на борьбе против международного терроризма и событиях, развивающихся на Ближнем Востоке, Китай быстро расширяет свое влияние от Азии до Африки. Indeed, the UK’s premier security think tank, the Institute for International Strategic Studies, recently warned that, while the world focuses on the fight against international terrorism and the unfolding events in the Middle East, China is rapidly expanding its influence from Asia to Africa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.