Exemples d'utilisation de "скопированное" en russe
Вставьте скопированное значение в окно Edit Attribute.
Paste the copied value into the Edit Attribute box.
Можно изменить скопированное уведомление, например добавить или удалить получателей.
You can modify the copied notification, such as adding or removing recipients.
Вставьте скопированное на предыдущем этапе имя базы данных почтовых ящиков после параметра TargetDatabase.
Paste the mailbox database name you copied in the previous step after TargetDatabase.
Вставьте различающееся имя, скопированное на этапах 9 и 10, в поле Значение и нажмите кнопку ОК.
In the Value box, paste the distinguished name that you copied in steps 9 and 10, and then click OK.
Вставьте значение, скопированное в буфер обмена при выполнении действия 4, в поле Значение и дважды нажмите кнопку ОК.
Paste the value that you copied to the clipboard in step 4 into the Value box, and then click OK two times to finish.
Вставьте значение, скопированное в блокнот на этапе 5, и нажмите кнопку ОК два раза, чтобы сохранить новое значение.
Paste the value that you copied to Notepad in step 5, and then click OK two times to save the new value.
Вставьте значение, скопированное в буфер обмена при выполнении действия 13, в поле Значение и дважды нажмите кнопку ОК.
Paste the value that you copied to the clipboard in step 13 into the Value box, and then click OK two times to finish.
Во втором документе нажмите то место, куда вы хотите добавить скопированное содержимое, и выберите Главная > Вставить > Объединить форматирование, чтобы новое содержимое соответствовало уже существующему.
In the second document, click where you want to add the copied content, and choose Home > Paste > Merge Formatting to make the new content match what’s already there.
Примечание. В разделе Зарезервированное место и другое содержимое отображаются загруженные приложения и игры, а также содержимое, загруженное с других компьютеров и скопированное на проигрыватель или телефон.
Note: The Reserved space and other content section represents downloaded apps and games, and content that was downloaded from other computers and copied onto the player or phone.
Вы также можете воспользоваться сочетанием клавиш Ctrl+C или Command+C для копирования таблицы, нажать в Power Editor, выбрать Импорт > Вставить в текстовое поле, а затем вставить скопированное с помощью Ctrl+V или Command+V.
You can also copy the spreadsheet using Ctrl+C or Command+C, click in Power Editor, select Import → Paste into text area, then paste using Ctrl+V or Command+V.
Скопируйте все существующие файлы журналов в папку резервных копий.
Copy all existing log files to the backup folder.
Перейдите к папке с файлом резервной копии и скопируйте его.
Go to the folder containing the backup file and copy that file.
Однако база данных не будет включать файл E00.log, который был скопирован в папку резервных копий.
However, the database does not include the E00.log file that was copied to the backup folder.
Вам не удастся открыть или скопировать предыдущие версии файлов, созданных программой архивации данных, но вы можете восстановить их.
You can't open or copy previous versions of files that were created by Windows Backup, but you can restore them.
Несмотря на то что все настройки будут утрачены, необходимо выбрать расположение для текстового документа, в который будут скопированы текущие параметры.
Although any customized settings are lost, you're forced to select a location for a text document to backup the current settings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité