Exemplos de uso de "скопируем" em russo
Если не вернемся по тоннелю, то не скопируем диск?
If we can't get back to the tunnel, there's no way to copy the drive?
Да, но если мы скопируем тебя, а потом дадим поймать - с тобой все будет хорошо.
Yup, but if we copy you and let them catch that, you'll be all right.
Скопируем этот текст с веб-сайта, вернемся в приложение Office и откроем область Буфер обмена.
We'll Copy this text from the web and back in our Office app, we'll select Clipboard.
В этом случае мы не будем использовать образец слайдов, а добавим подложку на один слайд и скопируем на другой.
But this time, instead of putting it on the slide master, we'll add it to the slide itself, and then, copy it to another slide.
вот у нас треугольник, если мы окружим квадрат С еще тремя треугольниками и скопируем их, мы заметим, что можем передвинуть их вниз вот таким образом,
so here we have this triangle, and if we surround that C square with three more triangles and we copy that, notice that we can move those triangles down like this.
Для начала сэкономим время: вместо того, что бы создавать новый календарь с нуля мы скопируем информацию о праздниках из нашего личного календаря вместо создания нового календаря с нуля.
To begin, let’s save some time by copying the holidays from our personal calendar, instead of creating all the content from scratch.
Скопируйте все существующие файлы журналов в папку резервных копий.
Copy all existing log files to the backup folder.
Перейдите к папке с файлом резервной копии и скопируйте его.
Go to the folder containing the backup file and copy that file.
Однако база данных не будет включать файл E00.log, который был скопирован в папку резервных копий.
However, the database does not include the E00.log file that was copied to the backup folder.
Вам не удастся открыть или скопировать предыдущие версии файлов, созданных программой архивации данных, но вы можете восстановить их.
You can't open or copy previous versions of files that were created by Windows Backup, but you can restore them.
Несмотря на то что все настройки будут утрачены, необходимо выбрать расположение для текстового документа, в который будут скопированы текущие параметры.
Although any customized settings are lost, you're forced to select a location for a text document to backup the current settings.
Также советуем создать резервную копию новой темы, чтобы вы могли скопировать файлы на сервер Exchange Server после переустановки или обновления.
You should also create a backup copy of the new theme so you can copy the files back after you reinstall or upgrade the Exchange server.
После создания базы данных восстановления вы можете восстановить в нее базу данных почтовых ящиков, используя приложение резервного копирования или скопировав базу данных и ее файлы журналов в структуру папок базы данных восстановления.
After you create an RDB, you can restore a mailbox database into the RDB by using a backup application or by copying a database and its log files into the RDB folder structure.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie